Não é preciso tanta violência. talvez possamos conversar. talvez possamos conversar! | Open Subtitles | لا تكن عدوانيا هكذا ربّما نستطيع التفاهم |
Quando a equipa de extracção chegar, talvez possamos reparar o obelisco. | Open Subtitles | ربّما نستطيع إصلاح المسلة عندما يصل فريق الإخراج |
talvez possamos determinar com precisão que forma de energia fez isto. | Open Subtitles | ربّما نستطيع استنتاجَ نوعِ الطاقةِ المسئولةِ عن هذا. |
talvez possamos usar o esquema do tónico de elfo aqui. | Open Subtitles | ربّما نستطيع القيام بحيلة المنشّط الجنّيّ هنا. |
talvez possamos esconder os miúdos. Só até encontrarmos uma família para eles, alguém que cuide deles. | Open Subtitles | ربّما نستطيع أن نخبّئ الطفلَين، فقط حتّى نجدَ عائلةً لهما بإمكانها الاعتناء بهما. |
Diga-me como é que o código no seu telemóvel funciona e, talvez, possamos arranjar qualquer coisa. | Open Subtitles | ،أخبرني كيف الرمز يعمل على الهاتف المحمول ربّما نستطيع عمل شيء ما |
talvez possamos ser os parceiros um do outro. | Open Subtitles | ربّما نستطيع أن نكون مُساعدَي بعضنا. |
talvez possamos ajudar com algumas irregularidades aqui. | Open Subtitles | ربّما نستطيع أن نتجاوز عنكِ في ... مخالفة أو . أو مخالفتين هنا |
talvez possamos identificar o homem. | Open Subtitles | ربّما نستطيع تحديد هويّة هذا الرجل. |
talvez possamos aceder à base de dados. | Open Subtitles | ربّما نستطيع ولوج قاعدة البيانات. |
Então, explica-nos. talvez possamos compreender. | Open Subtitles | حسنٌ، فسريه لنا، ربّما نستطيع فهمه. |
talvez possamos livrar a tua mente da dor. | Open Subtitles | ربّما نستطيع إشغال بالك عن الألم |
Se esse é o caso... talvez possamos encontrar outra maneira. | Open Subtitles | و إنْ كانت هذه هي الحالة... ربّما نستطيع إيجاد طريقةٍ أخرى |
talvez possamos decifrar o código. | Open Subtitles | ربّما نستطيع اختراق كلمة السّر. |
E, agora que te acalmei... talvez possamos fazer isso. | Open Subtitles | وهذا، بعد أنْ هدّأتك ربّما نستطيع فعله |
talvez possamos descobrir. | Open Subtitles | ربّما نستطيع أنْ نكتشف ذلك |
Até ainda pode ter pó mágico. - talvez possamos voar com ele. | Open Subtitles | ربّما بقي لديها القليل مِنْ غبار الجنّيّة (بيكسي) و ربّما نستطيع التحليق للداخل |
Obrigado, Killian. talvez possamos ir outra vez passear no seu barco. | Open Subtitles | شكراً يا (كيليان)، ربّما نستطيع الإبحار في قاربك ثانيةً في وقت ما |
talvez possamos mudar isso. | Open Subtitles | ربّما نستطيع تبديل ذلك |
Mas talvez possamos salvá-los. | Open Subtitles | لكن ربّما نستطيع أن ننقذهم |