Ela acha que a música é a raiz do mal que lhe roubou os homens. | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّ الموسيقى الجذرُ الشرِّ الذي يُؤْخَذُ رجالها. |
Ela tem um histórico de manter os homens exactamente onde ela deseja. | Open Subtitles | فلها سجل حافل، بإبقاء رجالها حيثُ تريد تماماً. |
E há também uma boa hipótese de aquele navio que estamos prestes a aproximar-nos estar parado porque todos os homens estão no porão a morrer com a praga. | Open Subtitles | وهنالك فرصة جيدة بأن تلك السفينة التي نحن نقترب منها هادئة لأن جميع رجالها في الأسفل مع بلاء |
A rainha de Sabá se diverte atravessando as nossas fronteiras, vendo seus homens matar israelitas, como numa arena. | Open Subtitles | هذه الملكة تسلى نفسها بقيادة رجالها عبر حدودنا ليذبحوا الإسرائيليين كما لو كانت تشاهد عرضاً فى السيرك |
Ela saberá que é a única maneira de ter os seus homens de volta. | Open Subtitles | ستعلم أن هذه هي الطريقة الوحيدة كي تعيد رجالها |
A 1 ª divisão de fuzileiros perdeu mais de um terço dos seus homens, sofrendo mais de 6.500 baixas. | Open Subtitles | لكنه تحقق بخسارةٍ كبيرة شعبة المارينز الأولى فقدت أكثر من ثلث رجالها |
Ele foi a escolha de Klebb. os homens dela falharam. | Open Subtitles | لقد كان اختيار كليب وقد فشل رجالها |
Vamos saquear o Castelo de Shiring, matar os homens e mostrar às mulheres do que são capazes os verdadeiros soldados. | Open Subtitles | سنسلب قلعة "شايرين" ونذبح رجالها ونظهر لنسائهم ما الذي يقدر الجنود الحقيقيون على فعله |
Faz o download desta transmissão e diz à Gordon para ter os homens dela naquela morada. | Open Subtitles | قم بتحميل هذا وأخبر (غوردن) بأن تكون مع رجالها في هذا العنوان |
Apanhamos todos os homens dela. | Open Subtitles | لقدْ أحطنا بكلّ رجالها |
os homens dela levaram a Sophie. | Open Subtitles | رجالها أخذوا (صوفي |
Matou os homens dela. | Open Subtitles | وقتل رجالها |
A minha mãe está confiante de que consegue afastar os Ingleses se os seus homens forem propriamente equipados. | Open Subtitles | والدتي واثقه من إنها ستكون قادره على إخراج الأنجليز. لو تم مد رجالها بالتعزيزات. |
Quero causar confusão e terror entre os seus homens. | Open Subtitles | أريد أن أسبب الارتباك والذعر بين رجالها |
Paloma e os seus homens estavam a ir em direcção ao Sul. | Open Subtitles | (بالوما) و رجالها كانوا يتناولون الطعام في طريقهم نحو الجنوب. |
Ela matou um dos seus homens para o proteger. | Open Subtitles | لقدْ قتلتْ أحد رجالها لتحميه |
Nassau funciona melhor quando os seus homens sabem a que tripulação pertencem e a que capitão respondem. | Open Subtitles | (ناساو) تكون في أفضل حالاتها عندما يعرف رجالها إلى أي قوة ينتمون وإلى أي قائد يخضعون |
A Morgana não quer saber da vida dos seus homens. | Open Subtitles | إنّ (مرجانة) لا تهتمّ بحياة رجالها. |