Os meus homens precisam de engenheiros e de uma equipa de resgate, não de um par de psiquiatras marados a apontar dedos. | Open Subtitles | رجاليّ بحاجة إلى مُهندس و رجال إنقاذ و ليس إثنينمنغريبيّالأطوارلتوجيهألأتهامات.. |
Bem, ainda tenho os meus homens a trabalhar nele. O trabalho deles é mesmo lento, não é? | Open Subtitles | ـ مازال رجاليّ يعملون عليها ـ إنهم يعملون ببطء، أليس كذلك؟ |
Os meus homens controlam neste momento a Casa Branca, bem como os seus 61 reféns. | Open Subtitles | موخراً تمكن رجاليّ من السيطرة على البيت الأبيض مع 61 رهينة. |
A única Equipa de Resposta Rápida que quero são os meus homens. | Open Subtitles | فريق التدخل السريع الوحيد الذي .أريده, هّم رجاليّ |
Os meus homens acampam aqui esta noite. | Open Subtitles | . رجاليّ سيعسكرون هنا الليلة ...سنمضي غداً في طريقنا إلى التلال |
Os meus homens disseram-me que apareceste do nada. | Open Subtitles | رجاليّ أخبرونى أنكَ ظهرت من العدم. |
Os meus homens são agressivos. | Open Subtitles | رجاليّ عدوانيون وبشدة. |
Eric Thorson os meus homens e eu, tornamo-nos guardiões das reliquias sagradas | Open Subtitles | (أصبحتُ أعرف بإسم (إيرك ثورستون* أنا و رجاليّ أصبحنا حُراس* *.الأثار المقدسة |
O Marks capturou um dos meus homens. | Open Subtitles | إنّ (ماركس)أخذ رجلاً من رجاليّ. |
-Estes são os meus homens. | Open Subtitles | -وهؤلاء رجاليّ |