"رجال مثلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Homens como eu
        
    • tipos como eu
        
    - Homens como eu não precisam de mentir. Open Subtitles رجال مثلي لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أَكْذبَ.
    Homens como eu entendem que não se trata de quem está certo e sim de quem está vivo. Open Subtitles رجال مثلي يفهمون أن القتال ليس بشأن الصواب. لكنه بشأن من يبقى بالنهاية.
    O melhor que alguma vez vais conseguir, é chupar Homens como eu. Open Subtitles أقصى ما ستستطيع صنعه من نفسك أن تنفح في وجوه رجال مثلي.
    E Roma só prospera porque Homens como eu obedecem a ordens. Sim, claro. Open Subtitles و روما تزدهر فقط لأن رجال مثلي يطيعون الأوامر
    tipos como eu vão até lá e perdem a vida. Open Subtitles كفى رجال مثلي يذهبون لأماكن مثل هذه ويموتون ليحصلوا على حياه
    Bem, Mickey, Homens como eu não são queimados. Open Subtitles حسنا، ميكي، رجال مثلي لا يحترقون.
    A maioria Homens como eu, acusados de traição. Open Subtitles معظمهم رجال مثلي مذنبون بسبب الخيانة
    Homens como eu, não ganham a custódia. Open Subtitles رجال مثلي لا يحصلون على حق الرعاية.
    Homens como eu construíram este país com as próprias mãos. Open Subtitles رجال مثلي بنوا هذا البلد , بأيدينا
    Ensinei-a a ficar longe de Homens como eu. Open Subtitles أخبرتها ان تبتعد عن رجال مثلي
    Porém, Homens como eu sobrevivem, conquistam. Open Subtitles رجال مثلي يعيشون وينتصرون.
    Não existem Homens como eu. Open Subtitles لا يوجد رجال مثلي
    Homens como eu e o Bruno têm vindo a morrer para proteger a tua família durante anos. Open Subtitles رجال مثلي ومثل (برونو) ماتوا وهم يحمون عائلتك لسنوات.
    Sr. Donovan, tem Homens como eu a fazer o mesmo pelo seu país. Open Subtitles سيّد (دونوفان)، لديكم رجال مثلي يقومون بالأمر نفسه لوطنكم
    Homens como eu e o senhor, traçam o próprio destino, não é, Senhor Bohannon? Open Subtitles رجال مثلي ومثلك يصنعون أقدّارهم بأنفسهم أليس كذلك يا سيّد (بوهانون)؟
    Homens como eu. Open Subtitles رجال مثلي.
    - Homens como eu? Open Subtitles رجال مثلي ؟
    E adivinha só. São tipos como eu que contratam. Mas os tipos como eu não contratam fedelhos como tu. Open Subtitles لكَ أن تخمّن، رجال مثلي ستعمل عندهم، ورجال مثلي لن يستأجروا أحمقاً مثلك، إتّفقنا؟
    Diz-lhe que eu arranjo 10 tipos como eu, e que lhe darei o nome, posto, e o número do homem para quem trabalhamos. Open Subtitles أخبره أنني سأسمي 10 رجال مثلي وسأعطيه الاسم، الرتبة وقصة الرجل الذي نعمل جميعنا لديه
    É engraçado, tipos como eu, viemos aqui, embebedamo-nos e ficamos a olhar. Open Subtitles هذا مضحك، لأنّ رجال مثلي يأتون إلى هنا يثملون ونحدّق!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus