"رجفان بطيني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fibrilação ventricular
        
    • fibrilhação ventricular
        
    • cardíaca
        
    • fibrilar
        
    Ela começou a sangrar pelas incisões e entrou em Fibrilação ventricular. Open Subtitles وبدأت تنزف من جروحها ومن أنابيب السوائل الوريدية، ودخلت بعدها في حالة رجفان بطيني.
    Está em Fibrilação ventricular. Open Subtitles إنه رجفان بطيني أعطني المجاذيف
    - Fibrilação ventricular. Open Subtitles رجفان بطيني. أريد مجاديف الصعق.
    Está em fibrilhação ventricular. Open Subtitles رجفان بطيني حسناً, اشحنه لـ 300
    - Segurem. - Apanhei, apanhei. Paragem cardíaca. Open Subtitles راقب ذلك توليت الأمر لديه رجفان بطيني يجب أن نسحب السياج
    Ela ainda está a fibrilar. Open Subtitles إنها لا تزال في حالة رجفان بطيني مرةً أخرى
    Fibrilação ventricular. Open Subtitles رجفان بطيني. اشحن القوابض حتى 300.
    Fibrilação ventricular, carrega a 200J. Open Subtitles رجفان بطيني اشحن 200 جول
    Fibrilação ventricular incurável. Open Subtitles رجفان بطيني غير قابل للعلاج
    Fibrilação ventricular. Põe a carga em 300. Open Subtitles رجفان بطيني , إشحن حتى 300 ـ
    Fibrilação ventricular. Open Subtitles رجفان بطيني.
    Fibrilação ventricular. 300mg de amiodarona. Open Subtitles رجفان بطيني
    Ela está em Fibrilação ventricular. Open Subtitles إنها في حالة رجفان بطيني !
    Fibrilação ventricular. Open Subtitles رجفان بطيني
    Embora a nossa vítima tenha levado um tiro, a causa da morte foi fibrilhação ventricular... Open Subtitles صحيح ،رغم أن ضحيتنا تكبد إصابة طلق ناري --إلا أن سبب الوفاة كان رجفان بطيني
    Parece fibrilhação ventricular. Open Subtitles يبدو كأنه رجفان بطيني
    Nada. fibrilhação ventricular. Open Subtitles لا شيء - رجفان بطيني -
    Ele teve uma paragem cardíaca. Tive que o fazer. Open Subtitles أصابه رجفان بطيني كان يجب أن أخرجه
    - Ainda a fibrilar. Mais uma vez? Open Subtitles -مازال في حالة رجفان بطيني ، أستعاود إنعاشه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus