Alguns dias depois da sua captura, o seu único irmão um homem bom e religioso foi morto num carro-bomba. | Open Subtitles | خلال أيام إلقاء القبض على شقيقهِ ... الوحيد ... رجلٌ طيّب و مقدّس . و قتل في سيّارة مفخخة |
O Elias jamais mataria pessoas a sangue frio. Ele é um homem bom. | Open Subtitles | ما كان (إلياس) ليقتلَ أشخاصاً بدمٍ بارد فهو رجلٌ طيّب |
Como disse, um homem bom. | Open Subtitles | مثلما قلتُ، رجلٌ طيّب. |
A questão não são os anos, é o homem, e o Derek é um bom homem. | Open Subtitles | ليس الأمر بالسنين بل بالرجل و [ديريك] رجلٌ طيّب |
É um bom homem, Sr. Presidente. | Open Subtitles | أنتَ رجلٌ صالحٌ يا سيّدي، رجلٌ طيّب. |
- Pai, tu... - Ouve, és um homem bom. | Open Subtitles | اسمع أنت رجلٌ طيّب |
Neal, és um homem bom. Eu sei disso. | Open Subtitles | (نيل)، أنتَ رجلٌ طيّب أعرف ذلك |
Ele era um bom homem, forte. | Open Subtitles | "كنا نعرف أبيكَ" "لقد كان رجلٌ طيّب" "قوي" |
Disse que eras um bom homem. | Open Subtitles | قالت بأنّك رجلٌ طيّب |
Muito perto de ficar sem dinheiro. Então, um bom homem encontrou-me e fez-me uma... proposta. | Open Subtitles | ولكن بعدئذٍ وجدني رجلٌ طيّب ومنحني... |
Com certeza. O Ben é um bom homem. | Open Subtitles | بالطبع، (بن) إنه رجلٌ طيّب |
O George é um bom homem. Quero dizer, ele... | Open Subtitles | جورج] مثلاً رجلٌ طيّب]... |