"رجلِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • gajo
        
    • um tipo
        
    • dum tipo
        
    • de um
        
    • padrinho
        
    O gajo que te disser que não vê, está-te a mentir. Open Subtitles أي رجلِ يقول لكِ أنه لا يشاهد فهو يكذب عليكِ
    Não me consigo lembrar do nome dum gajo, eles imaginam que não lhes damos ouvidos. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَذْكر اسم رجلِ يَعتقدُن بأنّك لا تَستمعُ إليهن
    Acabou de sair com um tipo da companhia de cabo! Open Subtitles -خرجت للتو مَع رجلِ السلكَ هل تعلمين أين ذهبوا؟
    Provavelmente o primeiro advogado foi um tipo de 12 anos. Open Subtitles مُحاميه الأول كَانَ من المحتمل بَعْض رجلِ المساعدة القانونيةِ بعمر 12 سنةً.
    Porque magoei a minha melhor amiga por causa dum tipo. Open Subtitles لأني آذيتُ صديقي المفضل لأجل رجلِ فحسب
    Eu tive que limpar a cela dum tipo para ganhar esta camisa. Open Subtitles نظّفتُ زنزانة رجلِ لهذا القميصِ.
    Uma doença grave pode mudar até o coraçäo de um homem. Open Subtitles المرض الخطير يُمْكِنُ أَنْ يَغيّرَ حتى قلب رجلِ
    Sou a testemunha e o padrinho. Open Subtitles أَنا الشاهدُ، أيضاً أفضل رجلِ.
    Então, o que é que este gajo Winston realmente faz? Open Subtitles لذا، ماذا بالضبط عَمِلَ هذا رجلِ وينستن يَعمَلُ؟
    Estou-te a dizer, aquele gajo Big Daddy, ele faz jogadas. Open Subtitles أُخبرُك، بأنّ أبِّ رجلِ الكبيرِ، هو يَجْعلُ الحركاتَ.
    Sabem que mais, um gajo no meu dormitório disse algo sobre uma festa dos anos 70. Open Subtitles أتَعْرفُ ماذا، رجلِ في مسكنِي ذكُر شيء بشأن حفلة سبعينات
    Nós despistamos aqueles falhados há bués, e tu a andares com esse gajo Jim só nos trouxe um bom negócio. Open Subtitles فَقدنَا أولئك الخاسرين منذ زمن طويل، وشَنْقكَ مَع رجلِ جيِم فقط حَصلَ علينا a حفلة جيدة.
    Estou a ver as coisas do gajo do telhado. Open Subtitles أَنْظرُ خلال مادة رجلِ السقفَ.
    O número de um gajo qualquer chamado Phill. Open Subtitles بَعْض رجلِ فِل رقم الهاتف.
    E tu? Aí está um modo de chamar a atenção de um tipo. Open Subtitles الآن، هناك طريقة للفت إنتباه رجلِ , أليس كذلك؟
    O gerente disse que viu um tipo a conduzir. Open Subtitles المدير قالَ بأنّه رَأى a قيادة سيارة رجلِ.
    Desejas que um psicopata tenha entrado no corpo de um tipo bom? Open Subtitles أنتِ بالأساس تتمنين أن يكون شخص . عنيف مضطرب عقلياً . تلبّس بجسد رجلِ جيد
    Os punhos da camisa de um homem deviam chegar à ponta do seu pi-pi. Open Subtitles أي كفّات رجلِ يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مستويةَ برأسِ له يَتبوّلُ يَتبوّلُ.
    Então, antes de fazer o meu dever como padrinho e chatear a dama de honor... vocês sabem de quem estou a falar... gostaria de levantar a minha taça à Rachel e Hector. Open Subtitles لذا،قبلأناأَقُومُبواجبيكأفضل رجلِ ويَنْكحُوصيفة... تَعْرفُينفسكبالطبع... أناأوَدُّأَنْأَرْفعَكأس إلىرايتشلوهيكتر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus