É um homem sem pernas que se senta nessa caixa e controla este jogador de xadrez. | TED | في الحقيقة ، هناك رجل بدون أرجل يجلس في ذاك الصندوق ويتحكم بلاعب الشطرنج هذا. |
É algo maravilhoso para um refugiado, um alemão, um homem sem lar. | Open Subtitles | شىء رائع يحدث الى لاجىء ألمانى . رجل بدون منزل |
O Major imaginou Reardon uma ameaça. Para ele, um homem sem o sentido de dever, apenas leal a si próprio, já é um traidor. | Open Subtitles | بالنسبة له , رجل بدون إحساس بالواجبِ وموالي إلى لا أحد لكن لنفسه فقط |
Duas raparigas fora da sua zona de conforto, um tipo sem nenhum meio para fazer dinheiro. | Open Subtitles | فتاتين خارج منطقة راحتهم و رجل بدون أي وسيلة للدخل |
- Sou um homem sem um pé. | Open Subtitles | أنا رجل بدون قدم |
Procura o homem que ninguém protege... um homem sem amigos... e dá-lhe uma coça até que os olhos dele sangrem. | Open Subtitles | اعثر على الرجل ولاتوجد حماية رجل بدون أصدقاء و اضربه حتى تنزف عينينه |
Não se pode matar um homem sem se ter bem certezas, preciso de ter a certeza. | Open Subtitles | لا أستيطع قَتْل رجل بدون معْرِفة بالتأكيد يجب أن أعرفه بالتأكيد |
Veterano do Vietname, drogado, um homem sem nome. Tem de ser eu. | Open Subtitles | محارب قديم في فيتنام، حشاش رجل بدون إسم، لابد أن يكون أنا. |
Isto é uma loucura. Condenais um homem sem provas! | Open Subtitles | هذا جنون لايمكن أن تدين رجل بدون دليل |
Tenho que achar o escolhido. um homem sem medo. | Open Subtitles | كان لا بد من أجد الذي يستحقه، رجل بدون خوف كلياً. |
Achas que podes roubar a família a um homem sem consequências? | Open Subtitles | أتعتقد أن بإمكانك سرقة عائلة رجل بدون عواقب؟ |
Penso que foi Maggie Thatcher que disse que beijar um homem sem bigode é como comer um ovo sem sal. | Open Subtitles | أعتقد أنها ماجي فاتشو من قالت أن تقبيل رجل بدون شارب هو أشبه بتناول بيضة بدون ملح |
um homem sem trabalho, mas que ainda assim pode comprar cerveja, levanta suspeitas. | Open Subtitles | رجل بدون عمل و لكن ما زال قادرا على شراء بيرة يبدي الشكوك |
um homem sem sonhos murcha e envelhece. | Open Subtitles | رجل بدون أحلامه كالكاهل كبير السن |
Lá estava eu, um homem sem pátria, sozinho, a descobrir um homicídio. | Open Subtitles | رجل بدون بلد وحيداُ يكتشف جريمة قتل |
um homem sem honra não deveria viver. | Open Subtitles | - أي رجل بدون شرفِ يَجِبُ أَنْ لا يَعِيشَ. |
Sou um homem sem ordenado. | Open Subtitles | الأن أنا رجل بدون شيك مستحقاتى |
Eu sou um homem sem país e com poucas alianças. | Open Subtitles | أنا رجل بدون بلاد وبضعة تحالفات. |
Procurem um tipo sem nariz! ... Nãoeu! | Open Subtitles | فلتبحثوا عن رجل بدون انف ، وليس انا |
Sem razão... Tu aproximaste-te e socaste um tipo sem razão nenhuma. | Open Subtitles | لا سبب ، أنت ضربت رجل بدون سبب |
Alguém sabe como é que um tipo sem braços lida com uma bolsa de colostomia? | Open Subtitles | لا أحد يعرف كيف ، رجل بدون ذراعيه. من المفترض أن يتصرف مع كيس (الكولوستومي). |
"...o homem sem um barco... | Open Subtitles | رجل بدون سفينه. |