"رجل غريب" - Traduction Arabe en Portugais

    • homem estranho
        
    • um tipo estranho
        
    • um desconhecido
        
    • estranhos
        
    • um homem
        
    • um estranho que
        
    • um gajo estranho
        
    Outro homem estranho olhou pela janela e foi-se embora. Open Subtitles رجل غريب آخر نظر لى من خلال النافذة وأختفى
    Disseram que era um homem estranho e fechado. Open Subtitles أبلغا عن إختفاءه. أخبروا الشرطة أنه رجل غريب منطوي على نفسه.
    Vais ver um tipo estranho, tudo pode acontecer. Open Subtitles أصغ، ذهبتِ لرؤية رجل غريب. ومن الممكن أن يحدث أي شيء
    "O Sacha em palco é um tipo estranho, um homem curioso." Open Subtitles أعني، ساشا كان له على العرض. انه رجل غريب، رجل غريب.
    Olha, se tiveres juízo, não aceitarias boleia de um desconhecido. Open Subtitles اسمعي لو كنت حكيمة لما ركبت سيارة رجل غريب
    Vai até ao ginásio, ajoelha-te no chuveiro, e pede a homens estranhos para urinarem nas tuas mãos. Open Subtitles إذهب الى النادي وإركع في الحمام وأطلب من رجل غريب أن يتبول في يديك المضمومتين
    Mas eu sou um homem peculiar. não me preocupo. Open Subtitles ولكننى رجل غريب الأطوار ، ولا يهمنى ذلك
    Almocei hoje com um estranho que me levou ao cinema. Open Subtitles تناولت الغداء اليوم مع رجل غريب وذهبنا إلى السينما
    Um homem estranho. Altura média, corpo normal, Open Subtitles رجل غريب, متوسط الطول, متوسط البنية, و في منتصف الثلاثينات
    Dois minutos após ele sair, entrou um homem estranho com uma grande faca. Open Subtitles بعدما غادر بدقيقتين اقتحم البيت رجل غريب يحمل سكينًا كبيرًا.
    Quando chegámos cá, eu tinha 22 anos, vivia numa casa estranha, num país estranho, com um homem estranho. Open Subtitles عندما وصلنا إلى هنا كنت أنا في الثانية والعشرين من العمر أعيش في منزل غريب، في بلاد غريبة مع رجل غريب
    Dois amigos a navegar no céu num cesto de verga com um homem estranho a segurar um prato de queijo? Open Subtitles صديقان يبحران في السماء بسلة إلياف نسيجية مع رجل غريب يحمل صحن جبن ؟
    A irmã que fugiu, o pai que se suicidou, e eu a tentar gerir a versão daquele homem estranho com quem casei. Open Subtitles ،شقيقته هربت والده اِنتحـر وأنا كنت أحاول تفهم أمر زواجي من رجل غريب الأطوار
    Se eu encontrar um homem estranho em minha casa, ele pode acabar com uma bala na cabeça. Open Subtitles إذا وجدت رجل غريب في بيتي ، انه قد ينتهي مع الثور في رأسه.
    Não, mas um tipo estranho sem limites talvez fizesse isso. Open Subtitles لا، لكن رجل غريب لا يعرف الحدود يمكن أن يقوم بهذا
    Passei por um tipo estranho com um chapéu de aba larga e um casaco esfarrapado, a uns 800 metros daqui. Open Subtitles ممرت من رجل غريب يرتدي قبعة مترهلة ومعطف رثاً قبل حوالي نصف ميل
    um tipo estranho, com um nome estranho também, mas ela não se consegue lembrar do nome. Open Subtitles رجل غريب ، من الواضح أن اسمه غريب أيضاً لكن لا يُمكنها تذكره
    O GPS do seu telemóvel está desligado, e não há nada no sistema sobre um tipo estranho, com gabardine, ter sido preso ou aparecer morto. Open Subtitles نظام تحديد المواقع على جهازه مغلق، ولم يُذكر شيء في النظام عن موت أو اعتقال رجل غريب يرتدي معطفاً مطريّاً.
    Não, foi um desconhecido que me pediu para ta dar. Open Subtitles لا, لقد نقلته اليك عن رجل غريب لا أعرفه
    numa noite como esta, com um desconhecido, um madrileno que festejava o seu aniversário. Open Subtitles فى ليلة مثل هذة الليلة مع رجل غريب من مدريد
    Estou dentro de um estranho, cercado de estranhos, numa sala estranha! Open Subtitles أَنا في داخل رجل غريب مُحاط مِن قِبل الغرباءِ في غرفة غريبة
    É disso que estes miúdos precisam - um estranho que não tenha medo de estar com eles e de brincar com eles. Open Subtitles هذا ما يحتاجه أولئك الأطفال رجل غريب لا يخشى التواجد معهم واللعب معهم
    um gajo estranho que quer vender uma pedra de 82 quilates. Open Subtitles هناك رجل غريب يريد أن بيع لنا حجارة قيراط 84.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus