"رجل مسكين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pobre homem
        
    • O pobre rapaz
        
    • - Coitado
        
    • Pobrezinho
        
    • homem pobre
        
    Sou um Pobre homem. Vejo mal. Tenho as pernas velhas e tortas. Open Subtitles أنا رجل مسكين, نظري ضعيف ساقاي عجوزتان وملتويتان
    Pobre homem, Pobre homem da Argentina. Open Subtitles يا له من رجل مسكين , ذلك الرجل الأرجنتيني
    Exacto. Eu lembro-me. Pobre homem. Open Subtitles نعم , نعم , أتذكر ذلك رجل مسكين
    O pobre rapaz arranjou um problema. Open Subtitles ياله من رجل مسكين . لديه مشاكل, إخترعها لنفسه
    - Coitado, podia ter aconteçido a qualquer um. Open Subtitles رجل مسكين كان يمكن أن يحصل لأي شخص
    - Pobrezinho, deve estar entediado! Open Subtitles يالك من رجل مسكين لا بد و أنك تشعر بالملل
    Pobre homem... Open Subtitles يا له من رجل مسكين
    Pobre homem. Open Subtitles ياله من رجل مسكين
    Pobre homem... Open Subtitles يا له من رجل مسكين
    Aquele pobre, Pobre homem. Open Subtitles ذاك الهزيل رجل مسكين
    Pobre homem. O que se passa com ele? Open Subtitles رجل مسكين ما به؟
    O Pobre homem pagou com a vida. Open Subtitles رجل مسكين قام بدفع حياته ثمنا
    - Estamos a falar de uma péssima noite. - Pobre homem. Open Subtitles تحدث عن ليلة سيئة رجل مسكين
    Pobre homem. Open Subtitles يا له من رجل مسكين
    - Obrigado. - Pobre homem... que coisa terrível. Open Subtitles شكرا - يالك من رجل مسكين -
    O pobre rapaz nunca chegou a saber quem foi que o agrediu. Open Subtitles رجل مسكين لم يعرف ما الذي إصطدم به
    - Coitado. - Era teu amigo? Open Subtitles رجل مسكين هل كان صديقك ؟
    Pobrezinho. E ninguém sabe durante quanto tempo. Open Subtitles يشرب الكثير من الماء, رجل مسكين ولا أحد يعلم إلى متى سيستمر ذلك
    Sim, eu pensei em fechar me -se em um saco de dormir antes de eu ir dormir , mas , heh, soa como um homem pobre camisa de força . Open Subtitles قبلأنأخلدللنوملكن... ذكرني هذا بتقييد حركة رجل مسكين باستعمال سترة قيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus