Sou um Pobre homem. Vejo mal. Tenho as pernas velhas e tortas. | Open Subtitles | أنا رجل مسكين, نظري ضعيف ساقاي عجوزتان وملتويتان |
Pobre homem, Pobre homem da Argentina. | Open Subtitles | يا له من رجل مسكين , ذلك الرجل الأرجنتيني |
Exacto. Eu lembro-me. Pobre homem. | Open Subtitles | نعم , نعم , أتذكر ذلك رجل مسكين |
O pobre rapaz arranjou um problema. | Open Subtitles | ياله من رجل مسكين . لديه مشاكل, إخترعها لنفسه |
- Coitado, podia ter aconteçido a qualquer um. | Open Subtitles | رجل مسكين كان يمكن أن يحصل لأي شخص |
- Pobrezinho, deve estar entediado! | Open Subtitles | يالك من رجل مسكين لا بد و أنك تشعر بالملل |
Pobre homem... | Open Subtitles | يا له من رجل مسكين |
Pobre homem. | Open Subtitles | ياله من رجل مسكين |
Pobre homem... | Open Subtitles | يا له من رجل مسكين |
Aquele pobre, Pobre homem. | Open Subtitles | ذاك الهزيل رجل مسكين |
Pobre homem. O que se passa com ele? | Open Subtitles | رجل مسكين ما به؟ |
O Pobre homem pagou com a vida. | Open Subtitles | رجل مسكين قام بدفع حياته ثمنا |
- Estamos a falar de uma péssima noite. - Pobre homem. | Open Subtitles | تحدث عن ليلة سيئة رجل مسكين |
Pobre homem. | Open Subtitles | يا له من رجل مسكين |
- Obrigado. - Pobre homem... que coisa terrível. | Open Subtitles | شكرا - يالك من رجل مسكين - |
O pobre rapaz nunca chegou a saber quem foi que o agrediu. | Open Subtitles | رجل مسكين لم يعرف ما الذي إصطدم به |
- Coitado. - Era teu amigo? | Open Subtitles | رجل مسكين هل كان صديقك ؟ |
Pobrezinho. E ninguém sabe durante quanto tempo. | Open Subtitles | يشرب الكثير من الماء, رجل مسكين ولا أحد يعلم إلى متى سيستمر ذلك |
Sim, eu pensei em fechar me -se em um saco de dormir antes de eu ir dormir , mas , heh, soa como um homem pobre camisa de força . | Open Subtitles | قبلأنأخلدللنوملكن... ذكرني هذا بتقييد حركة رجل مسكين باستعمال سترة قيد |