"رجل معه" - Traduction Arabe en Portugais

    • um homem com
        
    • um tipo com
        
    Alucinaçöes de que o mundo a devorava que era violada por um homem com pistolas. Open Subtitles إنها تتوهم أن العالم يريد أن يلتهمها أنها قد إغتصبت من رجل معه مسدسات بارزة
    um homem com 200 milhões de dólares em seu nome pode fazer o que quiser. Open Subtitles حسنا, رجل معه 200 مليون مرتبطة باسمه يمكنه فعل مايحلو له
    Ela casou com um homem com pénis, por isso assumo que o quer usar de vez em quando. Open Subtitles إنها تزوجت رجل معه قضيب أفترض لإنها تريد استخدامه أحياناً
    Assim, quando estava finalmente terminado, na primeira noite, apareceu um tipo com grandes sacos de plástico e sacou tantas moedas quantas conseguiu carregar. Um dos vizinhos chamou a polícia. TED وأخيرا عندما انتهينا من العمل في الليلة الأولى أتى رجل معه أكياس بلاستيكية كبيرة وأخذ يغرف ما استطاع أن يحمل من العملات فاتصل أحد الجيران بالشرطة.
    Mas tu... o que é que um tipo com uma câmara de filmar está a fazer no dormitório das mulheres? Open Subtitles ولكنانت. ماذا يفعل رجل معه كاميرا في جناح السيدات؟
    Apanhei-te a cair nos braços de um homem com quem partilho uma história incrivelmente complicada. Open Subtitles مسكت لك الوقوع في أحضان رجل معه أشارك في التاريخ المعقد بشكل لا يصدق.
    Normalmente, teria te levado para o hospital, mas estavas a cair nos braços de um homem com quem partilho uma historia incrivelmente complicada. Open Subtitles الآن بشكل طبيعي، لكنت قد نقلك إلى المستشفى، ولكن كنت الوقوع في أحضان رجل معه أشارك في التاريخ المعقد بشكل لا يصدق.
    um homem com colesterol alto, sexy. Open Subtitles رجل معه الكولوستيرولِ العاليِ. مثير.
    "um homem com uma lança apanhou um pássaro e um peixe num vaso. Open Subtitles "رجل معه رمح يحتجز طائر وسمكة جانبية في إناء.
    Tem sido dito que um homem com uma Bíblia é mais perigoso que um homem com uma arma. Open Subtitles ...لقد قِيل أن رجل مع إنجيل أخطر من رجل معه مسدس
    Richard Cho, 68 anos e natural de Mar Vista, deslocava-se para a viatura após aviar a receita para a sua esposa doente, quando foi abordado, precisamente aqui, por um homem com uma arma de 9mm. Open Subtitles ريتشارد تشو البالغ من العمر 68 عاماً كان ذاهبا إلى سيارته بعد ان تمكن من شراء دواء زوجته المريضة حين تواجه هنا مع رجل معه مسدس من عيار 9 ملم
    Não para um homem com um machado nas mãos. Open Subtitles مع رجل معه فأس فى يده
    Diga que quem o chama é um homem com um bebé. Open Subtitles اخبره ان رجل معه طفل اتصل
    Não me sinto intimidada por um homem com uma arma. Open Subtitles أنا لاأخاف من رجل معه مسدس
    - Há uma bomba. Há um homem com uma bomba. Open Subtitles -قنبلة.رجل معه قنبلة
    - Está ali um homem com uma arma! Open Subtitles - هناك رجل معه مسدس -
    Richard, há um homem com uma faca! Open Subtitles ( ريتشارد) ، ثمّة رجل معه سكين!
    - Conheço um tipo com um Chinook, ter-te-ia custado metade se me tivesses ligado! Open Subtitles حسنا ، أعرف رجل معه طائرة من طراز شينوك كان سيكلفك النصف لو انك اتصلت بي
    um tipo com um rádio para amadores. Open Subtitles . رجل معه جهاز اتصال كراديو السيارة
    É um tipo com uma banda. Open Subtitles إنه رجل معه فريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus