Cá para mim, toda a sua empresa é pouco mais do que um homem solitário, com um apartamento de pantanas, que pode ou não ter uma galinha. | Open Subtitles | من خلال تصوّري فإن مشروعك ما هو إلا رجل وحيد في شقة فوضاوية قد لا تحتوي على دجاجة. |
Kevin, o Prescott é um homem solitário. Este emprego é a única coisa que tem. | Open Subtitles | كيفن, بريسكوت رجل وحيد هذا العمل هو الشّيء الوحيد الذي عنده |
-Qual é a alternativa, ser igual a si, um solitário e sem empatia? | Open Subtitles | نعم , حسنا مالبديل ؟ لكي أصبح مثل , رجل وحيد بلا عاطفة ؟ |
Eu tenho um tio, um tipo solitário. À quinta-feira recebe a pensão. | Open Subtitles | لدى عم, رجل وحيد تتعطل قدرته على العمل كل ليلة خميس |
Eu entendo, Governador, mas esta não é uma situação para um homem só | Open Subtitles | أنا أفهم هذا أيها الحاكم لكن هذا ليس وضع يتم التعامل معه بسهولة مع رجل وحيد |
Assim que Luke Wright se transforma num rolo, apenas um homem nesta Cidade pode levá-lo no um para um. | Open Subtitles | حالما ينشط لووك رايت، رجل وحيد في هذه المدينة يستطيع النيل منه واحد ضد واحد |
E eu só conheço um único homem que pode fazer isso. | Open Subtitles | وهناك رجل وحيد واحد أَعْرفهُ يَسْتَطيع فعلُ ذلك. |
Um tipo sozinho com um detector de metais no mato é assustador. | Open Subtitles | رجل وحيد بجهاز للكشف عن المعادن في الأدغال؟ يبدو مُخيفاً نوعاً ما. |
Apesar da sua fama e fortuna, ele parece ser um homem solitário. | Open Subtitles | لأنه بصرف النظر عن شهرته وثروته ولكن يبدو لي أنه رجل وحيد |
Ele é apenas um homem solitário que vos tem na sua mira. | Open Subtitles | انه مجرد رجل وحيد وقد وضع ناظره عليك |
Porque é um homem solitário. | Open Subtitles | ' يجعلك رجل وحيد. |
"Enviado por um homem solitário do Distrito de Terung." | Open Subtitles | "مرسلة من رجل وحيد من مقاطعة تيرونج" |
Tu és um homem solitário salpicado de vómito. | Open Subtitles | أنت رجل وحيد مليء بالقيء |
O que faz um homem solitário? | Open Subtitles | ماذا بوسع رجل وحيد أن يفعل؟ |
"Era um solitário a falar do tempo e coisas assim." | Open Subtitles | *قال خطبه صغيره, رجل وحيد يتكلم عن الطقس وما الى ذلك* |
Sabemos que é um solitário, deverá gostar de companhia. | Open Subtitles | نعرف أنه رجل وحيد ويحب المرافقة |
Nasci e fui até agora peregrino, um solitário em viagem para | Open Subtitles | ولدت وبقيت حاج حتى الآن رجل وحيد على... |
E se não estiveres pronto, acabas... um tipo solitário com uma grande prestação de um barco para pagar. | Open Subtitles | إذا لم أكن جاهزاً سينتهي بي المطاف رجل وحيد معه قارب قديم |
Eu sou um tipo solitário, vejo muitos filmes. | Open Subtitles | أنظري، أنا رجل وحيد أتفرّج الكثير من الأفلام. |
Ouça, lamento, Ted... mas não posso enviar um tipo solitário como você para o topo de um local romântico, e em suma, um farol muito elevado: | Open Subtitles | اسمع, أنا آسف يا (تيد) ولكن لا يُمكنني إرسال رجل وحيد مثلك الى قمة مكان رومانسي للغاية ولأوضح وجهة نظري انها منارة عالية للغاية |
Não há um homem só que afugente Apaches. Ele deixa-nos viver aqui. | Open Subtitles | . "لا يقوى رجل وحيد على مجابهة "الأباتشي إنه يسمح لنا بالعيش هنا |
Há apenas um homem que conheço que podia ter desenvolvido esta tecnologia. | Open Subtitles | هناك رجل وحيد يمكنه أن يطور هذه التقنية |
Um único homem posicionado no seu cume teria uma visão clara, por muitos quilómetros e em todas as direções. | Open Subtitles | رجل وحيد يقبع على القمة ستكون لديه رؤية لكامل المنطقة. |
Vou casar com a Robin para poder fazer parte de uma equipa e não ser apenas um tipo sozinho no ginásio com abdominais incríveis. | Open Subtitles | أنني سأتزوج (روبن). لذا سأكون جزء من الفريق، ولست مُجرد رجل وحيد بصالة التدريب. |