"رحلة عبر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Trek
        
    • viagem pelo
        
    • uma viagem
        
    • viagem através
        
    Lembras-te do episódio do Star Trek quando o insecto furou o cérebro do tipo? Open Subtitles تذكّرْ رحلة عبر النجوم حيث الحشرة جوّفَ طريقُه خلال دماغِ الرجلَ؟
    Era mais outro tarado que vê demasiados episódios do Star Trek. Open Subtitles فقط المجنون الآخر الذي يراقب رحلة عبر النجوم الأكثر من اللازم.
    - É como o teletransporte de Star Trek, sem os Cristais de Dilithium. Open Subtitles قل ما؟ هو مثل متعهد النقل من رحلة عبر النجوم
    Um que consiga aguentar o rigor da viagem pelo Atlântico? Open Subtitles واحدة تتحمل مصاعب رحلة عبر المحيط الأطلسي؟
    Estava a pensar numa viagem pelo deserto de Gobi. Open Subtitles كنت أفكر في رحلة عبر صحراء غوبي
    Estamos prestes a iniciar uma viagem através do Cosmos. Open Subtitles نحن على وشك أن نبدأ رحلة عبر الكون.
    este é o episódio do Star Trek... em que o Capitão Kirk dorme com a miúda verde. Open Subtitles هذه حادثةُ رحلة عبر النجوم... حيث النّقيب كيرك يَنَامُ مَع تلك البنتِ الخضراءِ.
    Yah, poque não vais ver o "Star Trek," Urkel? Open Subtitles أجل , لم لا تذهب إلى المنزل وتشاهد "رحلة عبر النجوم" يا "أوركل"
    Star Trek, a série original. Open Subtitles رحلة عبر النجوم، السلسلة الأصلية.
    Está a ver o Star Trek? Open Subtitles هل تشاهد مسلسل " رحلة عبر النجوم "
    Star Trek. Open Subtitles مسلسل: رحلة عبر النجوم
    Star Trek, a sério? Open Subtitles رحلة عبر النجوم؟ حقاً؟
    Star Trek. Open Subtitles مسلسل: رحلة عبر النجوم
    Star Trek, a sério? Open Subtitles رحلة عبر النجوم؟ حقاً؟
    Como é que sabemos que esta fonte clandestina que te contactou não é mais um maluco, cujo conhecimento enciclopédico da vida extraterrestre é derivado das repetições da série Star Trek? Open Subtitles لذا، مولدر، هذا المفترض المصدر السري الذي متّصل بك... ... هكذانعرفبأنّه ليس فقط المجنون الآخر... ... التيمعرفةencyclopedicللحياةمنالفضاء الخارجي ألم يشتقّ بشكل خاص من يعاد من رحلة عبر النجوم؟
    O Woody só fala em irmos fazer uma estúpida viagem pelo país. Open Subtitles وودي كان يصرخ عن رحلة عبر البلاد
    Tenho que admitir, General, quando ligou esta manhã, não estávamos à espera de uma viagem pelo deserto. Open Subtitles عليّ الاعتراف يا حضرة اللّواء حينما قمت بمهاتفتي هذا الصّباح -لم نكن نتوقّع خوض رحلة عبر الصّحراء
    Vou fazer uma viagem pelo país e... Open Subtitles .... أنا ذاهب في رحلة عبر البلاد و
    ! Nós estamos a regressar de uma viagem às estrelas e as nossas casas desapareceram! Open Subtitles لقد اتينا من رحلة عبر النجوم و منزلنا قد اختفى
    Como é que alguns ratos se transformaram em milhares no decorrer de uma viagem através do Atlântico? Open Subtitles كيف أصبحت بضع فئران آلاف على مسار رحلة عبر المحيط الأطلسي؟
    Embarquei numa viagem através do que, num livro infantil, se poderia chamar o país das grandes pilas pretas, Open Subtitles انطلقت في رحلة عبر ما يمكن أن نسميه في لغة كتب الأطفال "بلد الأعضاء الذكورية السوداء الكبيرة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus