"رحلة من" - Traduction Arabe en Portugais

    • viagem de
        
    • uma viagem
        
    • voo de
        
    A estimativas preliminares calculam uma viagem de 414 dias. Open Subtitles التقديرات الأولية تشير نحو رحلة من 414 يومٍ
    Após uma viagem de oito meses, o Mariner 4 estava a chegar ao seu alvo. Open Subtitles بعد رحلة من ثمانية شهور ملاح 4 كان قادر على العودة إلى المكان الأصلي في هدفه
    Diz que está em viagem de Buenos Aires para Londres. Open Subtitles كتب أنه في رحلة من "بيونس آيرس" إلى "لندن"
    Então comprei o voo de volta mais barato, o que parte amanhã de Viena, mas como era só daí a duas semanas, comprei o passe Eurail. Open Subtitles فاشتريت أرخص رحلة من مدريد، تلك الذاهبة إلى فيينا كان موعدها بعد أسبوعين فشغلت نفسي بهذه الرحلة عبر أوروبا
    - É, vou levá-los a uma viagem de maravilhas e descoberta. Open Subtitles نعم، سأخذهم في رحلة من العجب والاستكشاف.
    Eu adoro essas coisas. Eu estava numa viagem de autocarro de Virgínia ao New Mexico... Open Subtitles أحب هذا فمرة كنت في رحلة من فرجينيا للمكسيك..
    O que nos reúne é esta viagem de 58.000 quilómetros pelas escrituras. Open Subtitles ما يجعلنا معاً هو رحلة من 36 ألف قدم لأجل الكتب المقدسة
    Escrito em 1849 por um advogado no seu leito de morte, durante uma viagem de uma ilha do Oceano Pacífico, até São Francisco. Open Subtitles مكتوبة في عام 1849 من قبل محامي يحتضر "خلالَ رحلة من جزر المحيط الهادئ إلى "سان فرانسيسكو
    É uma viagem de apenas dez minutos, sabem. Open Subtitles إنها مجرد رحلة من عشر دقائق للعلم
    Com toda essa riqueza da Inglaterra, Henrique VIII não podia comprar antibióticos, não podia comprar ar condicionado, nem uma viagem de 2000 km. Enquanto este condutor de riquexó na Índia pode poupar e comprar antibióticos e pode comprar ar condicionado. TED وبتلك الثروة الكاملة لإنجلترا، لم يستطع الملك هنري شراء أي من المضادات الحيوية. لم يستطع توفير التبريد. لم يستطع شراء رحلة من آلاف الأميال. في حين أن جار العربة اليدوية في الهند يستطيع أن يوفر ليشتري المضادات الحيوية. ويمكنه شراء التبريد.
    É uma viagem de seis horas. Open Subtitles -إنها رحلة من ستة ساعات .
    uma viagem que é muito mais interessante com alguém ao nosso lado. Open Subtitles رحلة من الأفضل أن تخوضها و معك رفيق بجانبك
    Provavelmente comprava uma viagem em primeira classe para algum lugar realmente calmo. Open Subtitles ربما أشتري تذكرة رحلة من الدرجة الأولى لمكان هادئ
    Sim, por isso, eles nos disseram para dirigir nossos três hatchbacks de um litro toda a maneira através da Ucrânia, uma viagem que disse que seria a viagem do inferno. Open Subtitles قالوا لنا لدفع لدينا ثلاثة الهاتشباك سعة لتر واحد ورحلة قالوا تكون رحلة من الجحيم.
    Aquele homem acabou de marcar um voo de Wichita. Open Subtitles لقد حجز هذا الرجل لتوه رحلة من "ويشيتو".
    Setenta e sete pessoas a bordo de um voo de Londres para Madrid. Open Subtitles سبعة وسبعين شخصا على متن رحلة من لندن إلى مدريد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus