Só mais uma viagem, mas receio que será a mais longa. | Open Subtitles | لا تزال هناك رحلة واحدة ولكن أعتقد أنها ستكون الأطول. |
Ela disse que só podes fazer uma viagem de volta. | Open Subtitles | وهي قالت بأنكَ لديكَ رحلة واحدة فقط للعودة هنا |
Trata-se de um voo do qual ele não se devia ter atrasado. | Open Subtitles | إنّه القائد الأعلى الآن ، سيّدي هذه رحلة واحدة ، لا يجب أن يتأخّر عنها |
Já perdemos um voo porque a reunião se alongou. | Open Subtitles | لقد فوّتنا رحلة واحدة سابقاً لأن الاجتماع تعارض معها. |
Ele desembarcou em Buenos Aires num voo de Londres, ontem pela manhã. | Open Subtitles | وصل إلى العاصمة رحلة واحدة من لندن صباح الأمس |
É melhor levar tudo numa viagem. | Open Subtitles | من الأفضل أن تقومي بذلك في رحلة واحدة. |
Talvez tenhamos tentado trazer muita coisa numa só viagem. Tínhamos de tentar. | Open Subtitles | ـ ربما هذا كثيراً جداً على رحلة واحدة ـ علينا أن نحاول |
Bastou-me uma viagem à Tanzânia para perceber que estas mulheres precisam de ajuda. | TED | لقد تطلب الأمر مني رحلة واحدة لتانزانيا لأدرك أن تلك المرأة بحاجة للمساعدة. |
- Mas fica a uma viagem de metro. | Open Subtitles | ولكنها على بعد رحلة واحدة بالمترو |
Só mais uma viagem a Ganimedes, querida. | Open Subtitles | فقط رحلة واحدة إلى " جانيميد " يا عزيزتي |
Vamos, Sam, ainda nos falta uma viagem. | Open Subtitles | هيا ، (سام) . لا زالت رحلة واحدة متبقية بي |
Uma carga, uma viagem. | Open Subtitles | رحلة واحدة ذهاب فقط. |
uma viagem é o que dizíamos. Sim. | Open Subtitles | رحلة واحدة, هذا ما قلناه - نعم - |
* E se não for pedir muito * um voo! um voo lá para cima! | Open Subtitles | رحلة واحدة، رحلة واحدة إلى هناك |
um voo charter, particular. | Open Subtitles | كانت هناك رحلة واحدة أخرى، طائرة خاصة |
Está bem. um voo chegou da Costa Rica para Honolulu ontem. | Open Subtitles | "هناك رحلة واحدة من "كوستريكا إلى "هونولولو" بالأمس |
Quando voltar para casa... um voo. | Open Subtitles | وبعدها سأعود رحلة واحدة |
São três infracções graves num voo. | Open Subtitles | هذه ثلاث مخالفات كبيرة على رحلة واحدة |
ele só está interessado num voo. | Open Subtitles | انه يريد رحلة واحدة فقط |
Os gansos-patolas percorrem 320 km desde a colónia numa viagem dessas. | Open Subtitles | قد تبتعد طيور (الأطيش) أكثر من 200 ميل من المستعمرة.. في رحلة واحدة للبحث عن الطعام |
Estou a pensar, "Porque está este fulano a tentar ver toda a família, pelo país fora numa só viagem?" | Open Subtitles | أنا اتعجب لماذا يحاول هذا الرجل أن يرى عائلته كاملة فى جميع انحاء البلاد الجميع فى رحلة واحدة |