Fiz uma longa viagem e gostava de me refrescar. | Open Subtitles | كانت رحله طويله, أعتقد أننى أريد بعض الأنتعاش. |
É uma viagem pelo mundo disponível apenas para bruxas peritas em biologia. | Open Subtitles | انها رحله حول العالم متاحة فقط للساحرات اللواتي يبرعن في الاحياء |
Que tal este fim de semana na viagem de campismo? | Open Subtitles | ما رايكِ بعطله نهاية الاسبوع في رحله التخييم ؟ |
Bem-vinda à ilha SPECTRE. Espero que o voo tenha sido bom. | Open Subtitles | مرحباً بك فى جزيرة سبكتر أتمنى أن تكون رحله طيبه |
Eu não disse 200ª missão. Eu disse 200ª viagem através do portal. | Open Subtitles | ,أنا لم أقل 200 مهمه أنا قلت 200 رحله عبر البوابة |
Estou a caminho de casa. viagem da faculdade. Começámos na Grécia. | Open Subtitles | أنا في طريقي للوطن، رحله للكليه لقد بدئنا في جريس |
Disse que a viagem de negócios foi transferida para hoje. | Open Subtitles | قال أن رحله العمل الخاصه به تم تقديمها لليوم |
Não aconteceu tudo como magia após a viagem para esquiar. | Open Subtitles | انا لم تتغير احوالى بطريقه سحريه بعد رحله تزلج. |
Bones, aperta o cinto. Vai ser uma viagem atribulada. | Open Subtitles | عظام , اربطي حزام الامان ستكون رحله وعره |
Desde uma viagem que fiz a África. | Open Subtitles | هل دائماً تلتقط الصِوَرْ بنفسك؟ منذ أن أجريت رحله إلى أفريقيا |
- Está tudo bem? Fizeram boa viagem? - Isto é encantador. | Open Subtitles | أكل شىء على ما يرام أكانت رحله طيبة هذا أكثر من رائع |
Juro que é a última viagem que faz nesta linha. | Open Subtitles | اقسم ان هذه ستكون اخر رحله لك على هذا الخط. |
É uma viagem perigosa, apesar dos planos que fizemos. | Open Subtitles | -انها رحله خطيرة, ايضا بالرغم من كل خططنا |
Ficarão apinhados, mas não há como uma viagem por mar. | Open Subtitles | سوف تكون مزدحمه ولكن لاشىء سيكون مثل رحله بحريه فى المحيط |
Nós podemos tornar isto a sua ultima missão e o seu último voo Isto não era para acontecer | Open Subtitles | يمكننا أن نجعل هذه أخر مهمه وأخر رحله لكِ هذا لم يكن من المفترض أن يحدث |
Temos 18 horas de voo pela frente, por isso travem conhecimento com o passageiro ao vosso lado. | Open Subtitles | امامنا رحله 18 ساعه لذا سيكون فرصه للتعرف على الشخص الذى بجانبك |
Tudo o que peço em troca é apenas um pequeno passeio. | Open Subtitles | كل ما أطلبه في المقابل هو رحله قصيره فى الميدان |
Bem, nosso vôo deve ser muito agradável. | Open Subtitles | من المفترض ان تكون رحله هادئه يا سيد لويس |
De repente, vai viajar e deixa-a ficar. Porquê? | Open Subtitles | ثم فجأةً , تسافر فى رحله وتتركها , لماذا ؟ |
Cansado de uma jornada que nenhum guerreiro jamais fez, | Open Subtitles | كنت مرهقآ من رحله لم يقم بها أي محارب من قبل |
- Quem vai para Mammoth? | Open Subtitles | من الذى سيذهب إلى رحله الفيله ؟ |
Vamos tirar uma fotografia de bon voyage e estamos prontos. | Open Subtitles | لنأخذ صوره جماعيه فقط ونتمى رحله سعيده ومن ثم الان نحن مستعدون ياشباب |
Sim, mas para alguns de nós, será uma viajem bem mais longa. | Open Subtitles | أجل , ولكن ستكون رحله طويله للبعض منا ستعدين لعمرك الحقيقي |
Neste momento, está a fazer um cruzeiro pelas Bahamas. | Open Subtitles | انها على رحله سياحية في جزر البهاما الآن. |
Porque os dedos dos pés ficam como 10 amigos numa excursão. | Open Subtitles | ألبسه لانه يجعل اصابعي تشعر كما لو كانوا 10 اصدقاء في رحله سوياً |
Vamos levar a sua menina para uma volta antes de lhe tirares a trela. | Open Subtitles | لنأخذ ابنتك في رحله قصيره قبل ان تطفئ المقود |