"رحمي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu útero
        
    • meu ventre
        
    • uterino
        
    • minha vagina
        
    • o útero
        
    Adoro-as! Cada uma delas parece uma festa no meu útero! Open Subtitles احبها كل واحد منها يشبه حفلة صغيرة في رحمي
    Gostava de poder dizer o mesmo do meu útero. Open Subtitles أتمنّى أني أستطيع قول الشيء نفسه عن رحمي.
    Uma vez por mês, o meu útero liberta o seu forro. Open Subtitles لا، كما ترى، مرة واحدة في الشهر، رحمي يلقي البطانة.
    Costumava sonhar em observar o meu ventre a tecer uma maravilha para este mundo. TED اعتدتُ أن أحلم في مراقبة رحمي وهو يدفعُ المعجزة إلى هذا العالم.
    É um relaxante uterino. Open Subtitles إنّه مُرخٍ رحمي.
    Está bem. Promete-me que me vais segurar assim quando eu expulsar o teu bebé pela minha vagina. Open Subtitles حسناً عٍٍدني أنّك ستحضنّي هكذا عندما أحاول أن أخرج طفلك من رحمي
    Não me digas que queres guardar mais coisas no meu útero. Open Subtitles لا تقولى لى أنك تريدى الأحتفاظ بالمزيد من الأشياء فى رحمي
    Eu tenho algum tipo de tumor em meu útero e eles vão dar uma olhada. Open Subtitles ..نعم ، لدي ما يبدو انه ورم في رحمي سوف يلقي الاطباء نظرة عليه
    Querido, o meu útero não é problema há 30 anos. Open Subtitles يا عزيزي , رحمي لم يعد مشكلة منذ 30 عاماً
    O que se passa é que o meu útero tem a forma de T, que é como... Open Subtitles في الحقيقة رحمي هو على شكل حرف تي والذي يشبه
    Mas se os comprar, vou ter de alugar o meu útero a um casal gay. Open Subtitles بالطبع إذا اشتريتها سيتوجب عليّ تأجير رحمي إلى ثنائي شاذ
    Isto são más noticias. É como se um gato preto tivesse passado pelo meu útero. Ok, é isso. Open Subtitles هذا خبر سيء ، أشبه بقطة سوداء مرت أمام رحمي
    Estou a tomar remédio para o meu útero ficar menos hostil. Open Subtitles أنا آخذ حبوباً للحمل لتجعل رحمي أقل عدائية
    Se eu quisesse mesmo ter um, teria tido antes do meu útero envelhecer. Open Subtitles لو كنت حقا أريد واحدا لكنت حصلت على واحد قبل أن يبدأ رحمي بالسقوط نحو ركبتي
    Se quiser manter essas mãos, tire-as do meu útero. É bom ver que tem apetite. Open Subtitles اذا اردت ان تبقي على هاتان اليدان ابعدهما عن رحمي هممم
    Não sou uma dessas mulheres que pensa que mereço ter um filho só porque o meu útero resolveu trabalhar. Open Subtitles لست من هؤلاء النساء التي تعتقد بأنني أستحق أن أنجب طفل فقط لأن رحمي قرّر فجأة أن يعمل
    Eu sabia que um dia irias conhecer outra rapariga, só não achava que iria ser a rapariga que saiu do meu útero. Open Subtitles كنتُ على يقين على أنّكَ ستجدُ فتاةً أخرى في يومٍ ما. ولكن لم أفكر أنّها الفتاة الّتي أنجبتها رحمي.
    O feto que está a crescer dentro do meu ventre tem genitais femininos. Open Subtitles حسناً, إن الجنين النامي بداخل رحمي لديه أعضاء أنثوية
    Uma criança que não é do vosso sangue cresce no meu ventre. Open Subtitles الطفل الذي ليس من أسرتك ينمو في رحمي
    Dai-me um filho. Um filho para encher o meu ventre vazio. Open Subtitles امنحيني طفلاً ولد ليملأ رحمي الخالي
    Está a operar um mioma uterino. Open Subtitles يقول أنّ لديه عملية ورم رحمي.
    O bebé que empurrou a sua cabeçorra pela minha vagina, durante seis horas sem fim, na noite passada. Open Subtitles ذلك الطفل الأصلع الذي خرج من رحمي لمدة ست ساعات الليلة الماضية
    Quero que me removas os ovários e o útero e, depois de isso estar feito, vais procurar a melhor pessoa que existir para me cortar as mamas. Open Subtitles أريدكِ أن تستأصلي مبايضي و رحمي و عندما ينتهي هذا ستبحثين عن أفضل شخص ليستأصل أثدائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus