São estes tipos de exemplos que deviam guiar a nossa resposta aos refugiados. | TED | انها تلك الأنواع من الأمثلة التي ينبغي أن توجه ردنا على اللاجئين. |
Ficam a ganhar quando observamos uma peça do "puzzle" de cada vez. É exatamente assim que a nossa resposta está hoje concebida. | TED | كما أنهم ينتصرون في كل مرة ننظر لقطعة من اللغز، وهو بالضبط كيف تم تصميم ردنا اليوم. |
Depois dos ataques, aquele governo debateu vezes sem fim a nossa resposta. | Open Subtitles | بعد الهجمات , تلك الحكومة.. تجاهلت ردنا بشكل لا محدود. |
Ouça. DC destacou-me para garantir que a nossa reacção ao voo 627 seja irrepreensível. | Open Subtitles | اسمعي، عينتني العاصمة للحرص على أن يكون ردنا إزاء الرحلة 627 دون أية شبهات |
Correcto, o Mayor Royce estava a par da investigação em curso e permitiu-nos adiar a nossa reacção em conformidade. | Open Subtitles | صحيح ، المحافظ كان على علمٍ ... بالقضيّة الجارية وسمح لنا بتأجيل ردنا بناءًا على ذلك |
"Há 50 anos que queremos irrigá-la, mas eles retraíram-nos. | Open Subtitles | لخمسين سنة نحن ردنا سقي هذه الارض ,لكنهم قاموا بمنعنا لخمسين سنة نحن ردنا سقي هذه الارض ,لكنهم قاموا بمنعنا |
Esta é a nossa resposta às bombas artesanais, à política... e a tudo o que nos têm atirado durante este projeto. | Open Subtitles | هذا ردنا على الأنابيب المُتفجرة سياسيًا كل شيء واجهناه خلال المشروع |
A nossa resposta padrão tornou-se reagir a qualquer tipo de ofensa usando o Twitter, o Facebook ou um "hashtag", qualquer coisa para mostrar que nós também reagimos. | TED | أصبح ردنا الطبيعي بأن نهبّ للتفاعل مع أي نوع من الظلم بالتغريد على تويتر، والفيسبوك، وإطلاق هاشتاغات أي شيء لنظهر للآخرين أننا أيضاً قد تفاعلنا. |
Portanto, conheciam a nossa resposta a um 211. | Open Subtitles | كانوا يعرفون أن وقت ردنا على 211 |
A não ser que alguém a tenha tirado de lá, e mudado a nossa resposta... | Open Subtitles | إن لم يأخذها أحدهم من صندوق البريد وغيّر ردنا... |
A nossa resposta devia estar à altura da mensagem. | Open Subtitles | ردنا يجب أن يناسب الرسالة |
Voltaremos a contactá-lo numa hora e o informaremos de nossa resposta a isto. | Open Subtitles | يجب أن نخبره ردنا |
Não vou atrasar a nossa resposta baseado no que o Gredenko pode ou não revelar. | Open Subtitles | لن أقوم بتأجيل ردنا بناءاً على ما قد يكشفه (جريدنكو) وقد لا يكشفه |
É a nossa resposta à LRV. | Open Subtitles | -إنه ردنا على قانون تسجيل المقتصّين |
Dar-vos-emos a nossa resposta muito em breve. | Open Subtitles | وستحصل على ردنا بوقت قصير |
Vamos dar-lhe a nossa resposta! | Open Subtitles | دعونا نعطيه ردنا |
Então a nossa resposta é óbvia. | Open Subtitles | لذا، أعتقد أن ردنا واضح |
Há 50 anos que queremos irrigá-la." | Open Subtitles | لخمسين سنة نحن ردنا القيام بهذا |