"ردود أفعال" - Traduction Arabe en Portugais

    • reacções
        
    • reacção
        
    • reflexos de
        
    • os reflexos
        
    A razão por que usei este tempo é porque fico fascinado ao ouvir algumas das reacções a isto. TED والسبب في أخذي كل هذا الوقت هو إهتمامي بما سمعته من ردود أفعال على هذا الموضوع.
    Quando falaste antes de como após alguns anos... um casal começaria a detestar-se, antecipando as suas reacções ou fartando-se dos seus trejeitos. Open Subtitles عندما حدثتني قبلاً كيف يكره الزوجان بعضهما حين يتوقعان ردود أفعال بعضهما
    Houve relatos de casos de reacções fatais. Open Subtitles كانت هناك حالات مخبرة عنها ردود أفعال قاتلة.
    Inicie uma reacção em cadeia para que venham relatar-lhe factos. Open Subtitles بأمل أن تصل إلى سلسلة من ردود أفعال الناس يدفعونك إلى الأمام
    Alguma reacção suspeita ao mapa que deste à SD-6? Open Subtitles أيّ ردود أفعال مريبة إلى الخريطة أعطيت SD-6؟
    Com os nossos reflexos de terrestres, o que é que fazemos quando temos um incómodo na terra, TED إذا كانت لدي ردود أفعال الأرضيين، ماذا نفعل عندما نواجه عائقاً فوق الأرض،
    Elas podem controlar os reflexos de alguém viciado em CTX. Open Subtitles يجب أن يكون بإستطاعتها حفظ ردود أفعال (الشخصالذيأدمنالـ( سيتيإكس.
    Ele é bom a ler as reacções dos jogadores, mesmo as mais subtis. Open Subtitles ولكنه جيد فى قراءة ردود أفعال الناس بغض النظر كم الشخص بارع
    O ambiente está a conseguir provocar reacções de histeria colectiva. Open Subtitles المناخ يثبت كليا بنجاح في تعزيز ردود أفعال الهستيريا المشتركةِ
    Estás outra vez a ter reacções aos fumos dos adubos? Open Subtitles هل سبق وأن كانت لك ردود أفعال على دخان سمادك مرة أخرى؟
    Já há reacções, 20 delas apoiam-te incrivelmente. Open Subtitles وقد نشرت ردود أفعال عشرون منها تقريباً كانت مؤيدة لكِ تماماً
    Ver as reacções da minha equipa a um fenómeno inexplicável, podia ser útil. Open Subtitles ومراقبةُ ردود أفعال فريقي تجاهَ ظاهرةٍ غامضة
    A imprensa e as reacções das pessoas - são irrelevantes para ele. Open Subtitles وسائل الإعلام، ردود أفعال الأشخاص الآخرين، هذا غير مُتصل بالموضوع بالنسبة له.
    Medir as reacções do teu alvo e dos que o rodeiam pode ajudar a preencher os buracos. Open Subtitles دراسة ردود أفعال الهدف والأشخاص المحيطين به بإمكانه مساعدتك للوصول لمرادك
    O que há são diferentes reacções a eventos particulares. Open Subtitles ولكن توجد ردود أفعال مختلفة لحدثٍ معيّن.
    Há muita reacção negativa às contratações de operações militares. Open Subtitles كان هناك ردود أفعال سلبية عن عمليات التعاقد الخارجية للبحرية
    Está aqui para observar a reacção do vereador à notícia do aparente homicídio da Miss Kinell. Open Subtitles (ليتمان) ، أنتَ هنا لملاحظة ردود أفعال عضو مجلّس البلدية ، لخبر مقتل الآنسة (كينل) الجليّ. -الجليّ؟
    Está aqui para observar a reacção do vereador à notícia do aparente homicídio da Miss Kinell. Open Subtitles (ليتمان) ، أنتَ هنا لملاحظة ردود أفعال عضو مجلّس البلدية ، لخبر مقتل الآنسة (كينل) الجليّ. -الجليّ؟
    É claro que é preciso ter reflexos de relâmpago, e uma considerável concentração "olho de cobra", Open Subtitles بالطبع يتطلب الأمر ردود أفعال كالبرق وفي الأعتبار التركيز مثل عيون الأفعي
    Então é porque tens reflexos de Jedi. Open Subtitles لا بد أن يكون لديك ردود أفعال الجيداى إذا كنت تسابق البود
    os reflexos deles eram muito mais lentos. Open Subtitles ردود أفعال المكرونيسين أبطأ بكثير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus