A razão por que usei este tempo é porque fico fascinado ao ouvir algumas das reacções a isto. | TED | والسبب في أخذي كل هذا الوقت هو إهتمامي بما سمعته من ردود أفعال على هذا الموضوع. |
Quando falaste antes de como após alguns anos... um casal começaria a detestar-se, antecipando as suas reacções ou fartando-se dos seus trejeitos. | Open Subtitles | عندما حدثتني قبلاً كيف يكره الزوجان بعضهما حين يتوقعان ردود أفعال بعضهما |
Houve relatos de casos de reacções fatais. | Open Subtitles | كانت هناك حالات مخبرة عنها ردود أفعال قاتلة. |
Inicie uma reacção em cadeia para que venham relatar-lhe factos. | Open Subtitles | بأمل أن تصل إلى سلسلة من ردود أفعال الناس يدفعونك إلى الأمام |
Alguma reacção suspeita ao mapa que deste à SD-6? | Open Subtitles | أيّ ردود أفعال مريبة إلى الخريطة أعطيت SD-6؟ |
Com os nossos reflexos de terrestres, o que é que fazemos quando temos um incómodo na terra, | TED | إذا كانت لدي ردود أفعال الأرضيين، ماذا نفعل عندما نواجه عائقاً فوق الأرض، |
Elas podem controlar os reflexos de alguém viciado em CTX. | Open Subtitles | يجب أن يكون بإستطاعتها حفظ ردود أفعال (الشخصالذيأدمنالـ( سيتيإكس. |
Ele é bom a ler as reacções dos jogadores, mesmo as mais subtis. | Open Subtitles | ولكنه جيد فى قراءة ردود أفعال الناس بغض النظر كم الشخص بارع |
O ambiente está a conseguir provocar reacções de histeria colectiva. | Open Subtitles | المناخ يثبت كليا بنجاح في تعزيز ردود أفعال الهستيريا المشتركةِ |
Estás outra vez a ter reacções aos fumos dos adubos? | Open Subtitles | هل سبق وأن كانت لك ردود أفعال على دخان سمادك مرة أخرى؟ |
Já há reacções, 20 delas apoiam-te incrivelmente. | Open Subtitles | وقد نشرت ردود أفعال عشرون منها تقريباً كانت مؤيدة لكِ تماماً |
Ver as reacções da minha equipa a um fenómeno inexplicável, podia ser útil. | Open Subtitles | ومراقبةُ ردود أفعال فريقي تجاهَ ظاهرةٍ غامضة |
A imprensa e as reacções das pessoas - são irrelevantes para ele. | Open Subtitles | وسائل الإعلام، ردود أفعال الأشخاص الآخرين، هذا غير مُتصل بالموضوع بالنسبة له. |
Medir as reacções do teu alvo e dos que o rodeiam pode ajudar a preencher os buracos. | Open Subtitles | دراسة ردود أفعال الهدف والأشخاص المحيطين به بإمكانه مساعدتك للوصول لمرادك |
O que há são diferentes reacções a eventos particulares. | Open Subtitles | ولكن توجد ردود أفعال مختلفة لحدثٍ معيّن. |
Há muita reacção negativa às contratações de operações militares. | Open Subtitles | كان هناك ردود أفعال سلبية عن عمليات التعاقد الخارجية للبحرية |
Está aqui para observar a reacção do vereador à notícia do aparente homicídio da Miss Kinell. | Open Subtitles | (ليتمان) ، أنتَ هنا لملاحظة ردود أفعال عضو مجلّس البلدية ، لخبر مقتل الآنسة (كينل) الجليّ. -الجليّ؟ |
Está aqui para observar a reacção do vereador à notícia do aparente homicídio da Miss Kinell. | Open Subtitles | (ليتمان) ، أنتَ هنا لملاحظة ردود أفعال عضو مجلّس البلدية ، لخبر مقتل الآنسة (كينل) الجليّ. -الجليّ؟ |
É claro que é preciso ter reflexos de relâmpago, e uma considerável concentração "olho de cobra", | Open Subtitles | بالطبع يتطلب الأمر ردود أفعال كالبرق وفي الأعتبار التركيز مثل عيون الأفعي |
Então é porque tens reflexos de Jedi. | Open Subtitles | لا بد أن يكون لديك ردود أفعال الجيداى إذا كنت تسابق البود |
os reflexos deles eram muito mais lentos. | Open Subtitles | ردود أفعال المكرونيسين أبطأ بكثير. |