"رزقك" - Traduction Arabe en Portugais

    • vida
        
    E seria correcto dizer-se, Sr. Parker... que, durante um bom par de anos, ganhou a vida... apenas como criminoso profissional? Open Subtitles هل صحيح يا سيد باركر أن لسنوات عديدة كان مصدر رزقك الوحيد هو العمل كمجرم محترف صلب؟
    Como vai ganhar a vida? Voltar a trabalhar com o Rolando? Open Subtitles كيف ستكسب رزقك هل ستعمل ثانية مع رولاندو؟
    Não se iluda. Mais valia andar na rua pelo modo como ganha a vida. Open Subtitles لا تخادعي نفسك، فقد تهيمين في الشوارع بطريقة كسبك رزقك هذه
    Da última vez que falámos, só estava a tentar ganhar a vida. Open Subtitles أخرمرةتحدثناً.. كنتِ تحاولين كسب رزقك فحسب
    E sente-se menos homem porque ele tem o poder de arruinar sua vida. Open Subtitles -لأنك شعرت أن رجولتك ضاعت -لانه أستعمل قوته لأخذ رزقك
    O que faz na vida? Open Subtitles ماذا تعمل لكسب رزقك ؟
    Ganhas assim a vida? Open Subtitles وهذا مصدر رزقك ؟
    Uma vez... o David Clarke tentou destruir a sua forma de vida. Open Subtitles ...كان ياما كان دايفيد كلارك) حاول تدمير سبيل رزقك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus