| O nosso suspeito gosta de enviar cartas de amor às esposas das suas vitimas. | Open Subtitles | متهمنا يحب أن يرسل رسائل حب لزوجات ضحاياه |
| Ele mandou-lhe cartas de amor, estão debaixo da casa de bonecas. | Open Subtitles | كان يرسل إليها رسائل حب تخفيها تحت بيت الدمية |
| Mas se for como as outras raparigas, não deixa as cartas de amor à mostra. | Open Subtitles | إن كانت مثل بقيتها من الفتيات لم تكن لتترك رسائل حب كاذبة |
| Ele deixava-me bilhetes amorosos. | Open Subtitles | كان يرسل لي رسائل حب |
| - Sabes, fotos, bilhetes amorosos. | Open Subtitles | كما تعرفين صور, رسائل حب... |
| Mudam-nos o óleo ao carro, e querem uma carta de amor! | Open Subtitles | بعدما يقومون بتغيير زيت سيارتك! انهم يريدون رسائل حب! |
| Ele traria flores para mim, organize pouco data, me envie cartas de amor. | Open Subtitles | جلب لي الورود رتّب مواعيداً قليلة أرسل لي رسائل حب |
| Vejamos, quando voltei da guerra, ela mostrou-me as cartas que eu lhe escrevera do além-mar e eram autênticas cartas de amor. | TED | دعني أضعها بهذه الطريقة -- عندما عدتُ من الحرب، أرتني رسائل كنتُ قد كتبتها لها من وراء البحار. وكانت رسائل حب مطلقة. |
| Eram cartas de amor, como se eu as tivesse escrito para... Eram cartas de amor. | TED | كانت رسائل حب، كما لو أنني كتبتها إلى -- كانت رسائل حب. |
| Ele costumava escrever-me cartas de amor... toda semana. | Open Subtitles | اعتاد على كتابة رسائل حب لي كل أسبوع |
| Enviei cartas de amor em anónimo. | Open Subtitles | أرسلت لهم رسائل مجهولة رسائل حب. |
| As minhas canções são cartas de amor e a arena é o nosso quarto. | Open Subtitles | أغانيَّ رسائل حب و الساحة هي غرفة نومنا |
| Ele manda-me cartas de amor. | Open Subtitles | إنه يبعث لي برسائل ... رسائل حب |
| Esta coisa é como uma carta de amor. | Open Subtitles | هذه الأشياء كأنها رسائل حب |