"رسائل نصيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • mensagens
        
    Pensei que ele me andava a mandar mensagens, mas não andava. Open Subtitles واعتقدت بإنه كان يبعث لي رسائل. رسائل نصيه ولكنه لم يكن
    Nas últimas semanas, recebi quatro mensagens, todas de computadores diferentes e de quatro locais distintos. Open Subtitles . . في الأسابيع القليله الماضيه استلمت اربع رسائل نصيه كل واحده من جهاز مختلف
    Eu não te quero acordada toda a noite A mandar mensagens para o rapaz. Ouviste-me? Open Subtitles كفى عن السهر كل الليل لارسال رسائل نصيه لهذا الفتى – هل تسمعينني؟
    Bem, parece que alguém me mandou mensagens falsas. Open Subtitles حسناً ، يبدو أن شخص ما , ارسل الي رسائل نصيه مزيفه
    Encontrei envio de mensagens para um segundo telemóvel que o Aspirante Crowe usava. Open Subtitles لقد وجدت رسائل نصيه مرسله لهاتف أخر كان يستخدمه العريف كراو
    É um pré-pago e não tem dados, números guardados ou mensagens. Open Subtitles إنه لا شيء خالي لا توجد به أرقام محفوظه أو رسائل نصيه
    Todas as vezes que te mandei e-mails, te enviei cartas, mandei mensagens e te liguei à noite... nada. Open Subtitles كل هذه المرات التى راسلتك بها بريد إلكترونى رسائل نصيه مراسلتك كل هذا...
    - Não sei, mas ela estava a receber mensagens, e dizia que ia trabalhar Open Subtitles - أنا لا اعرف , ولكنها كانت تحصل على رسائل نصيه وقد قالت ذلك
    Não há mensagens de texto nestes telemóveis. Open Subtitles لا يوجد هناك رسائل نصيه على هذه الهواتف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus