Não sei quando volta. Quer deixar algum recado? | Open Subtitles | أنا لا أدري متى يعود هل أستطيع أن آخذ رسالة له منك ؟ |
Assegura-te que ele recebe a recado. | Open Subtitles | هل تستطيع ايصال رسالة له ؟ |
Sim. Posso ficar com o recado. | Open Subtitles | أجل، يمكنني إيصال رسالة له |
E Chao deve ter deixado uma mensagem para ele. | Open Subtitles | و أنا واثق أن تشاو ترك رسالة له هنا |
Posso deixar uma mensagem para ele com você? | Open Subtitles | هل استطيع أن أترك رسالة له عندك؟ |
Mas, mesmo sem ir até lá... poderia escrever uma carta. | Open Subtitles | ،ولكن حتى لو لم تذهبي .يمكنك كتابة رسالة له |
É um irmão vosso, Brahim Lattrache. Conheces? Gostava que lhe fizesses chegar um recado. | Open Subtitles | إنّه من جماعتكم، (ابراهيم الأطرش) أريدك إيصال رسالة له |
Aliás, podes dar-lhe um recado? | Open Subtitles | أستطيع ترك رسالة له ؟ |
Queres que lhe dê algum recado? | Open Subtitles | أتريدين ترك رسالة له |
Eu tenho uma importante mensagem para ele | Open Subtitles | انا احاول ايجاد الملك, لدي رسالة له |
Se quiser posso passar uma mensagem para ele pelo rádio. | Open Subtitles | إرسال رسالة له عبر اللاسلكي |
Quero deixar uma mensagem para ele. | Open Subtitles | أريد ترك رسالة له |
Quero falar com o seu supervisor! Não, melhor ainda, vou escrever uma carta! | Open Subtitles | أريد التحدّث إلى مشرفك الأفضل أن أكتب رسالة له |
Não quero voar até ao Texas para visitar a campa de um homem morto e ler-lhe uma carta. | Open Subtitles | لا أريد أن أذهب بالطائرة إلى تكساس للوقوف فوق قبر رجل ما وقراءة رسالة له. |