"رسالتكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • sua mensagem
        
    • tua mensagem
        
    • uma mensagem
        
    • seu recado
        
    Recebi a sua mensagem, madame. Open Subtitles لقد حَصلتُ على رسالتكَ النصية، ياسيدة.
    A sua mensagem dizia que tinha boas notícias. Open Subtitles رسالتكَ قالت أنَّهُ لديكَ أخبار جيدة
    A sua mensagem CHEGOU... Open Subtitles لقد وصلت رسالتكَ
    Eu também vi a tua mensagem para a direcção, muito esperto. Gostou? Open Subtitles وفى رأيي أيضاً أن رسالتكَ لمجلس الإدارة كانت في مُنتهى الذكاء
    Deixe uma mensagem e eu vou ligar de volta. Olá. Open Subtitles اترك رسالتكَ وسأتصل بكَ لاحقًا
    Estava de saída, Sr. Lermontov, quando recebi o seu recado. Open Subtitles كنت خارجة للتو، سيد (ليرمون توف) عندما تلقيتُ رسالتكَ
    Ouça. Recebi a sua mensagem. Open Subtitles وصلتْني رسالتكَ.
    E qual é a sua mensagem para o Presidente? Open Subtitles -ما رسالتكَ إلى الرئيس؟
    Que receberam a tua mensagem e estão a responder-te. Open Subtitles وصلتهم رسالتكَ و سيريلون لك الردّ
    Recebi a tua mensagem. Open Subtitles أتتْني رسالتكَ.
    Recebi a tua mensagem. Open Subtitles -تلقيتُ رسالتكَ
    Deixe uma mensagem, e eu respondo. Open Subtitles اترك رسالتكَ رجاءً، وسأعاود الإتصال بكَ
    Ligou para a Detetive Madsen. Por favor, deixe uma mensagem. Bolas! Open Subtitles إنّكَ تتصل بهاتف المُتحرّية (مادِسون)، رجاءً اترك رسالتكَ.
    Aqui é Paul Spector, deixe uma mensagem. Deus, Paul. Open Subtitles هذا (بول سبيكتور) اترك رسالتكَ
    Por favor, deixe o seu recado. Open Subtitles "رجاءً أترك رسالتكَ"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus