Quando recebo uma mensagem da direita, transmito-o à esquerda. | Open Subtitles | وعندما اتلقى رساله من الايمن , اقوم بارسالها الى الايسر |
Às vezes encarado como um evento neurológico aleatório... mas é com frequência uma mensagem da alma. | Open Subtitles | ديجا فو ، بعض المرات يبعد الافكار كحدث عصبي عشوائي ولكن في الغالي رساله من اعماق الروح |
Recebe uma mensagem de Hitler: | Open Subtitles | تلقى رساله من هتلر قال فيها لا يوجد خيار اخر سوى الصمود |
Irmãos, recebemos uma mensagem de outro mundo. | Open Subtitles | اخوتي , لدينا رساله من عالم اخر |
Recebi uma mensagem do Jamal a dizer que ele vai ter com o Hakeem para pressionar o Beretti. | Open Subtitles | تلقيت رساله من جمال يقول بأنه في طريقه الى حكيم لمباغتة بيريتي |
É um SMS do John Cena. Está a agradecer-me pelo apoio todo. | Open Subtitles | أوه, انها رساله من جون سينا اشكرك شخصيا على كل هذا الهتاف. |
Podemos assumir que recebeu uma carta de um amado esta manhã, apesar do tempo? | Open Subtitles | لنقل انك استلمتي رساله من محب لك هذا الصباح, على الرغم من الجو؟ |
O Stan disse-me que ela recebeu uma carta há umas semanas atrás da cadeia de tv e também a vão despedir a ela! | Open Subtitles | لا , ستان اخبرني بأنها حصلت على رساله من بضعة اسابيع من الشبكه وهم يطردونها ايضاً |
Eu sei o que vai parecer, mas tenho uma mensagem da sua esposa e ela quer que saiba que a chave do cofre está no bolso da gabardine azul dela. | Open Subtitles | لكن، لدي رساله من زوجتك تريدك ان تعرف ان مفتاح صندوق الإيداعات في جيب معطفها الأزرق |
Acabei de receber uma mensagem da tua irmã. Ela quer ir provar bolos. | Open Subtitles | إنها رساله من أختك أنها تريد الذهاب لإختبار الكعك |
Chefe, uma mensagem da sede. | Open Subtitles | ايها الرئيس لديك رساله من رئيس الرباعيه |
Tenho uma mensagem da Condessa, minha senhora. | Open Subtitles | رساله من الكونتيسه الأرمله ياسيدتي. |
É uma mensagem da própria Isabel. | Open Subtitles | أنها رساله من اليزابيث بنفسها. |
uma mensagem de 100 anos atrás. | Open Subtitles | إنها رساله من 100 عام مضت |
uma mensagem de Sua Majestade. | Open Subtitles | رساله من صاحبه الجلاله |
Meu Deus! uma mensagem de texto do meu irmãozinho. | Open Subtitles | يالهي, رساله من اخي الصغير |
uma mensagem do capitão Buckmaster: | Open Subtitles | هنالك ايضا رساله من كابتن , بوكماستر: |
Acabamos de receber uma mensagem do amigo do Ronon, o Solen. | Open Subtitles | ماذا ؟ - لقد اتتنا رساله من صديق رونين , صولون - |
- Trago uma mensagem do Octavius Messala. | Open Subtitles | لأبلغك رساله من أوكتافيوس ميسالا |
Enviei uma SMS do telefone dela para o terrível pirata Malcolm... e deixei um trilho de migalhas digitais que indicam umas ansiadas... férias de última hora. | Open Subtitles | لقدر أرسلت لقرصاننا المرعب مالكوم رساله من جوالها ولقد ألقيت أثر |
É uma carta de dispensa dos meus pais... | Open Subtitles | هذه رساله من والدي. |
O Stan disse-me que ela recebeu uma carta há umas semanas atrás da cadeia de tv e também a vão despedir a ela! | Open Subtitles | لا , ستان اخبرني بأنها حصلت على رساله من بضعة اسابيع من الشبكه وهم يطردونها ايضاً |
Pensei que tinha um recado de Ray para mim. | Open Subtitles | انا اعتقد بالفعل ,ربما معك رساله من راي |