"رسغه" - Traduction Arabe en Portugais

    • pulso
        
    • os pulsos
        
    • cárpico
        
    Inspector, quando inquiriu o acusado sobre os vestígios no seu casaco, ele não lhe mostrou uma cicatriz recente no seu pulso, Open Subtitles أيها المفتش ، حين استجوبت السجين بخصوص البقع الموجودة على السترة ألم يعرض عليك جرح حديث فى رسغه ؟
    A esposa do acusado mostrou-lhe uma faca... e disse-lhe que o seu marido havia ferido o pulso a cortar pão? Open Subtitles هل أرتك زوجة القتيل السكين ؟ و قالت لك أن زوجها قد جرح رسغه أثناء تقطيعه الخبز ؟
    Estamos no jogo, o Pete está na base principal, vem uma bola rápida e acerta-lhe no pulso. TED وداخل المبارة وبينما بيت في الملعب وجاءت كرة سريعة وضربته في رسغه
    O Floyd cortou os pulsos? Open Subtitles أنا فقط لا أريد لك الضرر فلويد قطع رسغه ؟
    O que sei é que o meu irmão cortou os pulsos... e a mulher está pronta para fugir com os filhos. Open Subtitles آخر شيء أعرفه أن أخي قطع شريان رسغه وقررت زوجته الهرب بالأطفال
    E quando disse que ele havia cortado acidentalmente o seu pulso, novamente, mentiu? Open Subtitles و حين قلتى أنه جرح رسغه ، أكانت هذه أيضا كذبة ؟
    ferida nº4. A bala vira à direita e entra de novo em Connally pelo pulso direito. Open Subtitles الرصاصة تتحول إلى اليمين, وتعود تدخل جسم كونالي في رسغه الأيمن
    Uma chama que atingiu o pulso, no acidente. Open Subtitles سقطت قطرة من الجازولين على رسغه خطأ من الدراجة
    Peça à Ortopedia que veja o pulso. Faça uma TAC. Open Subtitles إستدعي قسم العظام للنظر إلى رسغه وإتصلي بالتصوير المقطعي المحوسب
    Estava adaptada ao pulso, como o Ash de " Evil dead"? Open Subtitles هل كان مثبّتاً على رسغه كما الرماد من جسد شيطان ميت؟
    O crescimento ósseo no pulso devia causar-lhe dores e restringindo-lhe terrivelmente a mobilidade. Open Subtitles وهو ما سيتناوله لإخفاض الإلتهاب النموّ العظمي في رسغه سيسبب له الألم وسيقيّد حركته بشدّة
    Tem uma cicatriz no pulso esquerdo feita por uma queimadura grave e uma tatuagem de um pirilampo. Open Subtitles ثمّة ندبة في رسغه الأيسر إثر حرق حاد ووشم يراعة.
    Ele caminha ao longo da parede, e ali, há uma coisa no seu pulso esquerdo. Open Subtitles هويمشيبمحاذاةالحائط،و.. هناك شئ ما علي رسغه الأيسر
    Um dos homens brancos tinha uma marca distintiva no pulso esquerdo. Open Subtitles كان هناك واحد تحديد علامة على واحد من الرجال والقوقاز. وقال انه على رسغه الأيسر.
    Bem, para começar, o relógio que ele tinha no pulso valia dez mil, facilmente. Open Subtitles بالنسبة للمبتدئين بوسعي الجزم أن ساعة رسغه تساوي
    Inspector, presumindo que o corte no pulso tenha sido causado por esta faca, existe algo que demonstre que foi provocado por um acidente... ou feito deliberadamente depois do assassinato para produzir os vestígios? Open Subtitles أيها المفتش ، اٍعترف أن الجرح على رسغه يمكن أن يكون بسبب السكين أيوجد ما يبين أنه كان حادثا أم فعل بتعمد لتبرير وجود بقع الدم
    O peixe, tatuado logo acima do pulso direito. Open Subtitles وشم السمكة مباشرة فوق رسغه الايمن.
    Ninguém corta os pulsos acidentalmente. Open Subtitles إسمع، لا أحد يقطع رسغه بصورة عرضية.
    Ele cortou os pulsos com uma faca de cozinha. Open Subtitles حز رسغه بسكين الخضار ...لم يعرف بذلك أحد لمدة نصف ساعة
    A mesma pessoa que passou a lâmina a Hamid, para que pudesse cortar os pulsos. Open Subtitles نفس الشخص الذي اعطى "حميد" شفرة حلاقة لكي يتمكن من قطع رسغه.
    E o violoncelista está com o síndrome do túnel cárpico... Open Subtitles ( ثم عازف ( التشيلو يعاني من مرض في رسغه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus