"رسولا" - Traduction Arabe en Portugais

    • um mensageiro
        
    • um profeta
        
    • um emissário
        
    E, nesse momento, enviareis um mensageiro a implorar por tréguas. Open Subtitles و في تلك اللحظة سوف ترسل لي رسولا تتسول الهدنة
    Não posso mandar um mensageiro, infelizmente, com que há de mais secreto. Open Subtitles لسوء الحظ لا استطيع ارسال رسولا مع وثائق سرية للغاية. -هل أنت متأكد ؟
    Ele enviou um mensageiro, mas os rebeldes intercetaram-no. Open Subtitles بعث رسولا الحصان... لكن اعتراض المتمردين.
    Queremos um profeta, não um revoltado. Devia fazer mais previsões apocalípticas. Open Subtitles نحن نريد رسولا لا شخص سريع الغضب، يجب أن يكون أكثر إيحائية
    Este Goa'uid Nirrti, mandou uma vez um emissário de paz... para negociar um tratado relativamente a um Stargate, de que Apophis tinha tomado controlo. Open Subtitles هذا الجواؤلد، نيرتي ذات مرة ارسل رسولا للسلام للتفاوض بشأن بوابة نجوم استولى عليها ابوفيس
    Pois, bem, agora que sabemos que a Rose não é um mensageiro, deixa-nos apenas com 6. Open Subtitles نعم على الاقل نعلم الان ان روز ليست رسولا -هذا يعني سداسيتنا فقط
    Se ele é um mensageiro, temos que encontrá-lo. Open Subtitles اذ كان رسولا فحتما يجب ان نعثر عليه
    Bem, o meu objectivo era que percebesses que não deverias precisar de um sinal, mas... se eu ser um mensageiro de Deus funciona para ti, eu fico satisfeito com isso. Open Subtitles كذلك فإن وجهة نظري كله هو أن يجب أن لا حقا في حاجة الى توقيع , ولكن... إذا كان لي أن يكون رسولا من الله يعمل للكم , أنا باردة معها.
    Spence, o Ian não apareceu. Enviou um mensageiro. Open Subtitles سبينس" "أيان" لم يأتي لقد " بعث رسولا
    Mandei um mensageiro para o padre. Open Subtitles لقد أرسلت رسولا للكاهن.
    E se não for um mensageiro? Open Subtitles وماذا اذ لم يكن رسولا ؟
    Bem, Nadia, ser... ser um mensageiro, é... é perigoso. Open Subtitles اذن . ناديا كون الشخص رسولا
    um mensageiro. Open Subtitles رسولا.
    A audiência obviamente quer um profeta. Open Subtitles واضح أن الجمهور بالخارج يريدون رسولا
    Não sabemos muito sobre a venda, além de que acontecerá amanhã e o negociante mandou um emissário. Open Subtitles ليس لدينا الكثير حول الصفقة عدا أنها قد تحدث غدا وتاجر الأسلحة أرسل رسولا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus