"رصاصة فى" - Traduction Arabe en Portugais

    • um tiro na
        
    • uma bala no
        
    • uma bala na
        
    Dou-vos um tiro na cabeça! Se não for hoje, será amanhã... Open Subtitles رصاصة فى راس كل من هنا ان لم يكن اليوم فغدا
    Depois abandono o meu posto e o Kirkland leva um tiro na garganta. Open Subtitles تركت عملى وخرجت من موقعى والوزير أخذ رصاصة فى حلقه
    Quanto a este livro... Há uma bala no livro. Open Subtitles عن هذا الكتاب, هناك رصاصة فى هذا الكتاب
    Depois do que ele fez... encontraram-no e puseram-lhe uma bala no cérebro. Open Subtitles بعدما فعل لقد تعقبوة ووضعوا رصاصة فى رأسة
    uma bala na cabeça, é a melhor cura para o amor. Open Subtitles أجل.رصاصة فى الرأس دائما علاج أمثل للحب.
    O Cy, o Tiger ou um daqueles rufias meteu uma bala na cabeça do Noel. Open Subtitles ساى او تايجر او احد هؤلاء الحمقى وضع رصاصة فى راس نول
    Morreu com um tiro na cabeça e depois 53 facadas com uma faca de 15 centímetros. Open Subtitles مات جراء رصاصة فى رأسه. بعدها طعن 53 طعنة بواسطة سكين يبلغ طوله 6 بوصة.
    Sabíamos que, se pensássemos no assunto, nos davam um tiro na cabeça. Open Subtitles نعرف إذا تسائلنا عن ذلك سنتلـّقى رصاصة فى رؤوسنا
    Se não queres sair do carro, vou buscá-la e dar-lhe um tiro na cabeça. Open Subtitles ألا ترغب في الخروج من السيارة ؟ أنا سأخرجها لك فى الحال و سأضع رصاصة فى
    O ministro soviético das relações externas não gostou de ver o seu diplomata levar um tiro na cabeça. Open Subtitles وزير الخارجية السوفيتى لم يكن مسروراً أن أحد ديبلوماسييه تلقى رصاصة فى مؤخرة رأسة
    Dêem-me um tiro na cabeça. Eu gostaria disso. Open Subtitles ضعوا رصاصة فى راسى
    E depois dar-me um tiro na cabeça. Open Subtitles ومن ثم وضع رصاصة فى رأسى
    Nada vai dar certo até eu meter uma bala no Clip! E se eu descobrir como o "Puppet" está? Ele está bem? Open Subtitles لالن يتحدث شئ الا اذا وضعت رصاصة فى حزام الذخيرة يمكن أن أستدعى لك الطبيب ولكن يجب أن تعطينى بعض الوقت
    Não queres que os guardas te espetem com uma bala no peito. Open Subtitles اذا لم تفعلى فسوف تتلقين رصاصة فى صدرك
    Pelo amor de Deus, tem uma bala no peito! Open Subtitles من أجل الرب، لديك رصاصة فى صدرك.
    Pus uma bala na cabeça dela, mas o seu coração continuou a bater. Open Subtitles و أنا وضعت رصاصة فى رأسها و لكن قلبها لم يكف عن النبض
    Porque assim que chegarmos ao parque de estacionamento, o Damien vai meter uma bala na tua cabeça. Open Subtitles لانه عندما نصل الى ذلك الموقف داميان سوف يضع رصاصة فى رأسك
    Mas se eu cheirar algo, armadilhas, vou pôr uma bala na sua cabeça. Open Subtitles لكن اذا شممت رائحة خداع سأضع رصاصة فى رأسك هل هذا يبدو عادلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus