Chamo-me Jackie White, e sou o capataz deste estaleiro, e vocês não vão querer meter-se com Jackie neste cais. | TED | اسمي جاكي وايت، وأنا رئيس عمال الساحة فلا تعبث مع جاكي على رصيف الميناء هذا. |
Já sei qual é o cais. | Open Subtitles | شركة الباخرة البحرية اخبرتي برقم رصيف الميناء |
Vamos deixar o minuti. O terrorista vai pro cais e está pra chegar. | Open Subtitles | لنترك مينوتي، ولنتابع رصيف الميناء سيكون الارهابي هناك باي لحظة |
6 libras o molho, nas docas. | Open Subtitles | ستة باوندات لكل 100 مثقال على رصيف الميناء |
Como o resto da multidão, ela ia na caminho das docas seagardien. | Open Subtitles | مثل بقية الحشود كانت متجهة إلى رصيف الميناء |
Não lembro de ti na doca, onde nos enfiam sacos na cabeça, depois de nos darem choques. | Open Subtitles | لا أذكرك من رصيف الميناء حيث وضعتم أكياس على رؤوسنا بعد أن ضربتونا |
O fato de estar jogando os corpos longe do píer significa que talvez esteja ciente da investigação e que isso está longe de acabar. | Open Subtitles | حقيقة هي انه يرمي الجثث بعيدا عن رصيف الميناء مما يعني أنه غالبا يعرف بتحقيقنا و ان هذا لم ينتهي على الاطلاق |
Achas que conhecermo-nos no pontão foi uma casualidade? Apenas sorte? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقدين أن يوم تقابلنا على رصيف الميناء كان مجرد حظ أعمى؟ |
Tu fechas-me na mala de um carro e estacionas no cais durante a maré baixa. | Open Subtitles | أغلقا علي صندوق سيارة وأوقفاها تحت رصيف الميناء والمد منخفض |
"Local: 400, Avenida do cais, Brooklyn, 22:00. | Open Subtitles | الموقع : 400 شارع رصيف الميناء بروكلين ، 10: |
A noite passada, houve um assassinato no cais. | Open Subtitles | الليله الماضيه كان هناك جريمة قتل على رصيف الميناء |
Tão importante quanto é para si descobrir a identidade do rapaz no cais. | Open Subtitles | بذات الاهمية لك كي تعرف هوية الفتى الواقف على رصيف الميناء |
O meu é um prémio por reconhecimento profissional, dado pelos meus colegas e o teu foi-te dado num cais. | Open Subtitles | جائزتي مهنية معروفة ممنوحة لي من قبل أناسُ معروفين و جائزتك منحت لك على رصيف الميناء |
Será mais fácil seu estiver sozinho, encontro-vos no cais. | Open Subtitles | سيكون اسهل لو كنت لوحدي سألتقيكم على رصيف الميناء |
Vai ter comigo ao cais à 01:00. | Open Subtitles | . لاقيني علي رصيف الميناء في تمام الواحدة |
Tens de estar nas docas às 8 da manhã. | Open Subtitles | عليكم أن تتقابلوا عند رصيف الميناء الساعة الثامنة صباحاً |
Sabe que não tivemos nada a ver com o que aconteceu nas docas. | Open Subtitles | يتعين ان تعرف لم يكن لدينا اي شيئ نستطيع فعله بخصوص ما حدث على رصيف الميناء |
Trabalhava nas docas nos armazéns | Open Subtitles | ,كان يعمل على رصيف الميناء في جرد البضائع منْ طعامٍ ومعدات |
Era um desperdício, tão perto das docas. | Open Subtitles | من المؤسف إهدارها فهي قريبة جداً من رصيف الميناء |
Uma carga que estava marcada para chegar à doca 21 daqui a dois dias. | Open Subtitles | ينبغي أن تصل سفينة على رصيف الميناء رقم 21 خلال يومين؟ |
Saiam do barco e vão para a doca. | Open Subtitles | أخطوا خارج القارب الى رصيف الميناء |
Na doca norte. No ancoradouro sete. | Open Subtitles | المرفأ الشماليّ، رصيف الميناء رقم 7 |
- Vou encontrar Nicole no píer | Open Subtitles | انا سأذهب لأقابل (نيكول) عند رصيف الميناء |
Era ela no pontão, não era? | Open Subtitles | كانت هيَ التي علي رصيف الميناء, اليس كذلك؟ |