"رعاية الأطفال" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser ama
        
    • cuidados infantis
        
    • Social
        
    • de acolhimento
        
    • de ama
        
    • infantil
        
    • orfanato
        
    • os Serviços
        
    • de Protecção
        
    ser ama e sexo casual? Open Subtitles رعاية الأطفال الاستجابة لنداء الجنس ؟
    Isso diminuía o tempo para ser ama. Open Subtitles هذا سيعطيها وقتًا أقل في رعاية الأطفال.
    Apesar das provas que sugerem que eu não devia trabalhar em cuidados infantis... quando trabalhamos juntos, podemos corrigir qualquer erro meu. Open Subtitles أسمعوا , على الرغم من الدليل الجديد بأنني لا يجب ان أعمل في رعاية الأطفال عندما نعمل معاً , يمكننا إصلاح أي خطأ أصنعه
    Está aqui alguém dos cuidados infantis. Open Subtitles وصل أحد ما من قسم رعاية الأطفال
    Digo, uma pessoa diferente podia ter chamado a polícia, ou a assistente Social. Open Subtitles أعني , شخص أخر يتصل بالشرطة أو بقسم رعاية الأطفال
    Tem ideia de como o sistema de acolhimento funciona mal? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن مدى سوء نظام رعاية الأطفال المرضعَين؟
    Nunca mais fazes de ama, minha menina! Open Subtitles أيتها الشابة! لن تمارسي رعاية الأطفال ثانية.
    Amanhã... vamos levar o bebé à assistência infantil e tratar dos papéis. Open Subtitles غداً سنأخذ الطفل الى خدمة رعاية الأطفال و نبداء بتوقيع الأوراق
    E ninguém sabia quem era o teu pai biológico, e tu acabavas no Serviço Social e por fim num orfanato. Open Subtitles ولم يعرف أحد من كان والدك الحقيقي لذا كنت ستنتهين في رعاية الأطفال وفي الحضانة بنهاية المطاف
    Foi para os Serviços Sociais quando tinha nove anos. Open Subtitles هي دخلت إلى دار رعاية الأطفال عندما كانت في التاسعة
    Então acabe com estes jogos, ou os Serviços de Protecção de menores podem decidir com quem ele deve ficar. Open Subtitles كُفّي عن الألاعيب إذاً، و إلّا ستقرّر خدمة رعاية الأطفال من سيكون في عهدته
    Isso diminuía o tempo para ser ama. Open Subtitles هذا سيعطيها وقتًا أقل في رعاية الأطفال.
    E nunca mais vais ser ama! Open Subtitles ولن تمارسي رعاية الأطفال ثانية!
    cuidados infantis? Open Subtitles رعاية الأطفال ؟
    Tenho PEB em cuidados infantis. Open Subtitles و." في رعاية الأطفال. -و "أ.
    O artigo 75 diz que se ele vive em tais situações tenho que levá-lo ao Serviço Social. Open Subtitles ...الفقرة 75 تقول، بما أن صغيرك يعيش في خطر سوف آخذه إلى مركز رعاية الأطفال
    Se quiser ficar aqui, seu garoto virá comigo para o Serviço Social. Open Subtitles قُلت ما تريد قوله؟ طفلك سيأتي معي لمركز رعاية الأطفال
    Foi-lhe destacada há um ano quando ainda estava na casa de acolhimento. Open Subtitles لقد عينت عليك قبل سنة عندما كنت في رعاية الأطفال لقد وجدت هذا المسدس بحوزتك
    E eu ordeno que a referida criança seja colocada no centro de acolhimento, até que o pai demostre com o tempo as habilidades para desempenhar as funções de um pai responsável. Open Subtitles وأضع الوصايه الخاصة بالطفلة في يد خدمات رعاية الأطفال حتى يستطيع الأب إثبات قدرته على أداء واجباته ومسؤلياته كوالد
    Que traje de ama curioso. Open Subtitles زي رعاية الأطفال مثير للاهتمام
    Bem, a secção 768 do código do Bem Estar infantil especifica... que a taxa de crianças por monitor não pode exceder os 5-1. Open Subtitles البند 768 من نظم رعاية الأطفال يحدد الحالة أن نسبة الأطفال الى المعيلين لا تتجاوز خمسة الى واحد
    Deixaram-me numa cesta na porta de um orfanato. Open Subtitles وضعوني في سلة عند عتبة باب مركز رعاية الأطفال
    Se chamarmos a Polícia, os Serviços Sociais é que avançam. E depois? Open Subtitles حسناً، الاتصال بالشرطة سيشمل خدمة رعاية الأطفال
    Levei-o para a cozinha, enquanto esperava pelos Serviços de Protecção de Menores. Open Subtitles أخذته للمطبخ لينتظر قدوم خدمات رعاية الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus