"رعبا" - Traduction Arabe en Portugais

    • assustador
        
    • assustadora
        
    • temida
        
    • horrível
        
    É mais assustador, calmo com uma arma, seguro de si, pá. Open Subtitles اقصد ، انه اكثر رعبا ان يكون الشخص المسلح باردا وهادئا
    OK, tenho o filme mais assustador que jamais viste! Open Subtitles عندي اكثر الافلام رعبا قد تريه في حياتك
    Vamos para uma parte do pântano com o show mais assustador. Open Subtitles إننا ذاهبون إلى المكان الأكثر رعبا في المستنقع
    A parte mais assustadora de estar aqui internada é que de um momento para o outro já ninguém acredita no que dizemos. Open Subtitles تعلمون، فإن الأكثر رعبا جزء حول ترتكب هنا هو أن بين عشية وضحاها، لا أحد يؤمن كلمة تقولها بعد الآن.
    Levaram-me para o reformatório. A primeira noite foi a mais assustadora. Open Subtitles أخذوني لمركز الاحداث الليلة الأولى كانت الأشد رعبا
    Ele era a divindade mais temida no antigo Egipto - o original Deus da morte. Open Subtitles كان الإله الأكثر رعبا في مصر القديمة، الإله الأصلي للموت
    Depois do quinto corpo meio comido que vemos, continua a ser horrível, mas um pouco menos chocante. Open Subtitles بعد تؤكل نصف الخامسة جثة ترى، فإنه لا يزال مرعب، ولكن ما رعبا أقل قليلا.
    Sim, vamos ligar para o Dr. Chang, o homem mais assustador do mundo e dizer: Open Subtitles نعم، دعونا الدكتور تشانغ، الأكثر رعبا رجل على وجه الأرض، ندعو ونقول:
    É o assassino mais assustador à face desta Terra, e vai arrancar-lhe a jekking da garganta quando aqui chegar! Open Subtitles وهو القاتل الأكثر رعبا على وجه هذه الأرض وقال انه سيقوم بشق حنجرتك عندما يصل هنا
    Sim... talvez eu esteja aqui, porque vais morrer e vou tornar menos assustador. Open Subtitles نعم, ربما أنا هنا لأنك سوف تموت و سأجعل ذلك أقل رعبا
    É o livro mais assustador de sempre. Open Subtitles هذا الكتاب الأكثر رعبا عن أى كتاب.
    Bem, isto não poderia ser mais assustador. Open Subtitles حسنا،هذالا يمكنأنيكون أكثر رعبا
    O homem mais assustador que já viveu. Open Subtitles الرجل الأكثر رعبا على الإطلاق
    Mas isso é porque somos o futuro e nada é mais assustador que isso. Open Subtitles ولا يوجد شئ اكثر رعبا من ذلك
    Bem-vindos à casa obscura, a casa mais assustadora da costa Oeste. Open Subtitles مرحبا بكم في المنزل المظلم المنزل الاكثر رعبا على الساحل الشرقي
    A coisa mais assustadora que já me aconteceu. Open Subtitles الأكثر رعبا الشيء اللعين يحدث لي على الاطلاق.
    É a voz que não podemos ignorar. É um sentimento a que não podemos escapar, a parte mais assustadora é que, depois de um tempo, ficamos entorpecidos. Isso torna-se normal, e o que mais tememos não é o sofrimento dentro de nós. TED إنه صوت لا يمكنك تجاهله. إنّه شعور لا تستطيع أن تهرب منه، الجزء الأكثر رعبا هو أنّه بعد فترة من الوقت، تصبح مخدرا بذلك. يصبح من الطبيعي بالنسبة لك، و يصبح أكثر ما تخشاه ليس ما تعانيه أنت داخليا
    A única coisa assustadora é o tio Limus vs Bruce Lee. Open Subtitles أكثر الأشياء رعبا هو العم بروس لي هذا
    É a casa mais assustadora que já vi. Open Subtitles هذا اكثر المنازل رعبا رايته في حياتي
    Foi a noite mais assustadora da minha vida. Open Subtitles لقد كانت أكثر ليلة رعبا في حياتي.
    Dentre todas as bruxas do Alabama... esta era a mais temida. Open Subtitles من بين كل الساحرات في ألاباما كانت هناك واحدة قيل أنها الأكثر رعبا
    A minha avaliação é que com a interrupção da nossa comunicação com nosso amigo gay irá tentar criar uma atmosfera ainda mais horrível. Open Subtitles للتواصل مع صديقنا الشاذ من اجل خلق جو اكثر رعبا له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus