| E que tal abanar a cabeça como resposta a umas perguntas sim ou não? Então fazemos um acordo. | Open Subtitles | ماذا عن الإيماء برأسكِ إيجاباً أو رفضاً لبعض الأسئلة؟ |
| Penso que aqueles números são uma sonante rejeição dessa noção. Quero dizer, não me interpretem mal, sou um grande defensor da Internet. | TED | أعتقد أن هذه الأعداد الهائلة من الزوار تمثل رفضاً صارخاً لهذه الفكرة. لكن أتمنى أن لا يتم فهمي بشكل خاطئ أنا من المؤيدين الكبار للانترنت. |
| Presumo que isso é um não. Quanto tempo resta? | Open Subtitles | سأعتبر هذا رفضاً كم من الوقت لدينا؟ |
| Bem, não é necessariamente uma rejeição oficial. | Open Subtitles | حسناً، ليس بالضرورة أن يكون هذا رفضاً رسمياً |
| Chama-me sensível, mas isso parece-me rejeição. | Open Subtitles | أعني، لا بأس بمناداتكم لي، بالمخبولة لكن هذا يبدو لي رفضاً |
| Eu poderia recitá-la agora. Que foi uma rejeição. | Open Subtitles | يمكنني قراءة الرسالة الآن وكانت الرسالة رفضاً لدعوتها |
| Bem, tenho de interpretar isto como um "não". | Open Subtitles | حسناً، يجب أنْ أعتبر هذا رفضاً |
| Presumo que tenha sido um "não" para o empréstimo. | Open Subtitles | سأعتبر هذا رفضاً لإقراض المال؟ |
| Certo, isso é um "não". | Open Subtitles | حسناً، سأعتبر هذا رفضاً |
| Vou aceitar isso como um não. | Open Subtitles | أعتبر هذا رفضاً إذن؟ |
| Soa como um "não" para mim. | Open Subtitles | يبدو رفضاً بلانسبة لى |
| Tomarei isso como um não. | Open Subtitles | سأعتبر ذلك رفضاً |
| Acho que isso é um não. | Open Subtitles | سوف اعتبرها رفضاً |
| Ele pode perceber como rejeição. | Open Subtitles | لقد استنتج أن هذا رفضاً |