Sei que lhe contaste tudo, e ela rejeitou-te... | Open Subtitles | اعلم بأنك قد اخبرتها بكل شيء وهي رفضتك |
Ela rejeitou-te! É por isso que a queres! | Open Subtitles | أه لقد رفضتك لذلك أنت تريدها |
Quando ela te rejeitou a primeira vez, eles mais do que duplicaram. | Open Subtitles | اعنى انها عندما رفضتك اول مرة هم تضاعفوا |
Ouve, não sei que boys band de Orlando te rejeitou, mas fazes o que eu mandar. | Open Subtitles | اسمع، لا أعلم.. أيّة فرقة أولاد موسيقية رفضتك |
Ela seria uma tola se recusasse. | Open Subtitles | ستكون حمقاء لو رفضتك |
Porque há uns anos eu rejeitei-te e desde aí tens sido mau para mim? | Open Subtitles | لأني قبل عدة سنوات رفضتك, ومنذ ذلك الحين كنت .سئ لي |
Depois de a Nessa te rejeitar? Estás magoado? | Open Subtitles | بعد أن رفضتك (نيسا) هل تشعر بأنك متألم ؟ |
Então ela rejeitou-te? | Open Subtitles | إذاً لقد رفضتك |
Vais guiar milhares de quilómetros, às tuas custas, para distribuir salsichas pelos, como dizes, grandes Estados Unidos, para fazer publicidade a uma empresa que te rejeitou doze vezes? | Open Subtitles | سوف تقود ألاف الأميال على حسابك الخاص ـ ـ ـ ـ ـ ـ لتوزع النقانق في تلك التي قلتها أنت الولايات المتحده العظيمه ـ ـ ـ ـ ـ ـ لتعلن لشركه رفضتك رفض مدوي على مدى 12 مره |
Kostya, a Kitty seria louca se te recusasse. | Open Subtitles | (كوستا) كوستا), (كيتي) ستكون) مجنونة اذا رفضتك |
Querias ser meu amigo e eu rejeitei-te, pois estavas a tentar protegê-la. | Open Subtitles | لقد أردتَ بأن تكون صديقي، لكنني رفضتك. لأنكَ كنتَ تحاولُ بأن تحميها. |