| O meu pai foi um sargento da Quarta Cavalaria, e sempre andava a perseguir os índios. | Open Subtitles | كان والدي رقيباً في فرقة الخيالة الرابعة وكان دوماً منشغلاً بمطاردة الهنود |
| Tornar-se um sargento dos Homicídios é mais do que um aumento no ordenado. | Open Subtitles | أن تغدو رقيباً جنائيّاً أكثر من مجرّد زيادة راتب |
| Não, não fez isso. Eu deveria ter feito esse filho da puta sargento. | Open Subtitles | كلا، لم أفعل ذلك كان يجب أن أجعل هذا الوغد رقيباً |
| Quero sugerir-lhe fortemente que a promova a sargento. | Open Subtitles | أريد منك أن تأخذ أمر جعليها رقيباً على محمل الجد |
| Mas concorrer a sargento foi ideia tua para começar. | Open Subtitles | ولكن أن يكون رقيباً هي فكرتك في المقام الأول |
| Está a trabalhar duro para ser sargento. | Open Subtitles | إنَّه يكدحُ ليلاً نهاراً سعياً منهُ في أن يصبحَ رقيباً يوماً ما |
| As patrulhas do sector número 10 solicitaram um sargento no local. | Open Subtitles | يطلب شرطي الدورية رقيباً من القطاع العاشر إلى الموقع |
| Fui sargento nos Fuzileiros. | Open Subtitles | كنت رقيباً مدرباً في مشاة البحرية |
| Na altura, o seu pai não era sargento? | Open Subtitles | ألم يكن أبوك رقيباً في ذلك الحين؟ |
| Assim chegas a sargento. | Open Subtitles | ستصبح رقيباً على ذلك. |
| A partir de agora, és o sargento da Legião. | Open Subtitles | أصبحت الآن رقيباً في الفيلق |
| Estás a olhar para alguém que em breve será sargento. | Open Subtitles | سأصبح رقيباً قريباً |
| Tu-sabes-quem era um sargento chamado Bill Anderson. Já se Ouvem os Sinos do Casamento | Open Subtitles | "أنتِ تعرفين من" كان رقيباً بالجيش يدعى (بيل أندرسون) |
| Um sargento. | Open Subtitles | أصبحت رقيباً قاسياً |
| O vosso sargento desaparecido parece-se com algum animal? | Open Subtitles | هل فقدتم رقيباً يشبه حيواناً؟ |
| Quando eu era sargento, mijei na gaveta do comandante quando ele estava no Havai. | Open Subtitles | ،عندما كنت رقيباً تبوّلتُ في دُرج مكتب القائد (عندما كان في (هاواي |
| Na outra vida, era sargento... | Open Subtitles | -نعم فى حياة أخرى كنت رقيباً بالجيش |
| Sim, ele era sargento. | Open Subtitles | أجل, كان رقيباً أول |
| É sargento na Reserva da Marinha que voltou do Afeganistão há três meses. | Open Subtitles | ،كانت رقيباً احتياطياً فى البحرية عادت من (أفغانستان) منذ 3 أشهر |
| O mundo logo ficou sabendo que na comunidade da inteligência que um sargento de Forte Bragg poderia encontrar o que ele quisesse. | Open Subtitles | "... كان المجتمع لا يعلم حقاً" (أن هناك رقيباً في (فورت براغ" "... |