"ركضوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • correram
        
    • fugiram
        
    Então correram em todas as direcções. Open Subtitles الشئ التالي الذي اعرف انهم جميعا ركضوا بشتي الانحاء
    Os que correram para os cavalos, foram apanhados por flechas. Open Subtitles البعض ركضوا الى الخيول أصيبوا بالسهام0
    correram todos porta fora! Open Subtitles الجميع ركضوا خارج الأبواب و حسب
    - fugiram pelo lado das lojas. Open Subtitles إلى أين ذهبوا؟ لقد ركضوا نحو هذا الجانب بجوار الدكاكين
    Toda a gente fugiu fugiram todos. TED وهرب الجميع، لقد ركضوا بعيدا.
    "Eu gostaria de poder encontrar a árvore de cabeça para baixo, e elas correram e encontraram a árvore de cabeça para baixo, mas lá fora tinha um leão. Open Subtitles "أتمنى لو بوسعي أيجاد الشجرة المقلوبة" أنهم ركضوا وعثروا على الشجرة، لكن كان هناك في الخارج أسد.
    Eu deparei-me com eles por acaso e... tentei detê-los, mas... eles entraram no carro e fugiram. Open Subtitles لقد صادفتهم هناك... وحاولت ان اقبض عليهم... ولكنهم ركضوا الى السيارة ,وفي ذلك الوقت كانوا قد اختفوا
    fugiram para sul da fronteira, em busca de redenção. Open Subtitles ركضوا إلى جنوب الحدود يبحثوا عن الخلاص
    fugiram para algum lado, aqueles coiotes sabujos! Open Subtitles ركضوا لبعض الأماكن القذرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus