"ركّزي على" - Traduction Arabe en Portugais

    • Concentra-te na
        
    • Concentra-te no
        
    • Foca-te no
        
    Em vez de focares na guerreira, Concentra-te na sacerdotisa, na educadora, na boa pessoa dentro de ti. Open Subtitles عوض تركيزك على المحاربة ركّزي على الكاهنة والتنشئة الإنسانة نقيّة القلب الكامنة داخلك.
    Concentra-te na minha voz. Esquece tudo o resto. Open Subtitles ركّزي على صوتي، اطردي كل الأصوات الأخرى.
    Concentra-te na minha voz, sim? Não escutes isto. Bloqueia isto. Open Subtitles ركّزي على صوتي يا (ليديا) لا تستمعي إليه، احجبي الصوت عنكِ.
    Concentra-te no demónio. É disso que se trata. Open Subtitles ركّزي على الشيطان فحسب فهذا ما يعتمد عليه الأمر
    Estás a ir bem. Respira apenas. Concentra-te no que consegues. Open Subtitles ها أنتِ تفعلينها الآن، تنفّسي فحسب، ركّزي على ما بوسعكِ فعله، ولا تخشيه.
    Olha para mim. Foca-te no que consegues processar. Open Subtitles انظري إليّ، ركّزي على ما يمكنك استيعابه.
    Rebecca, Concentra-te na minha voz. Open Subtitles ركّزي على صوتي يا (ربيكا).
    Concentra-te na Patsy. Open Subtitles ركّزي على (باتسي)
    OK, Concentra-te no plano. Open Subtitles حسناً، ركّزي على الخطة
    Concentra-te no que está a acontecer agora. Open Subtitles ركّزي على ما يحدث الآن
    E eu vou tomar conta da Judith. Concentra-te no que tens de fazer. Open Subtitles سأعتني بـ (جوديث) وأنت ركّزي على دورك فحسب
    Concentra-te no som da minha voz. Open Subtitles ركّزي على صوتي.
    Concentra-te no que está a acontecer agora. Open Subtitles ركّزي على ما يحدث الآن
    Foca-te no Stefan. Open Subtitles "ركّزي على (ستيفان)"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus