Não, mas acho que quem a atirou do telhado usava. | Open Subtitles | لا، لكن أعتقد من رماه من ذلك السطح يلبس سوار. |
Parece ter morrido devido a uma pancada na cabeça, e depois alguém lhe atirou com este pilar. | Open Subtitles | يبدو أنه توفى من جراء ضربة على الرأس ثم رماه أحدهم فى تلك الإنشاءات |
- Porque duvidas? depois foi levado no seu próprio carro e atirado para a rua. | Open Subtitles | ـ لماذا أنت شاك ؟ لأن كولبيرت قُتل هنا ثم أرجعه القاتل إلى البلدة بسيارة القتيل ثم رماه على الطريق |
O Lopez estava desarmado quando o mataram. Tinha-a atirado fora. -O quê? | Open Subtitles | لوبيز لم يكن معه مسدس حينما لقي حتفه، لقد رماه |
Aliás, ainda não consigo acreditar que alguém a deitou fora. | Open Subtitles | فما زلتُ لا أصدق حقيقة أن هناك من رماه |
Amassou o cavalo de barro e atirou-o para o caixote do lixo. | TED | وجعل من الحصان الذي شكله من العجينة مجرد كومة و رماه في سلة المهملات لم أر برايان يقوم بنشاطٍ مماثل .مجددا أبداً |
Temos quatro balas diferentes. São quatro atiradores. | Open Subtitles | لقد حصلنا علي أربعة قذائف مختلفة هذا يعني أربعة رماه |
Aquele tipo com a coisa vermelha na cabeça atirou-a a alguém. | Open Subtitles | الرجل الذي هناك مع ذلك الشيء الأحمر الذي على رأسه رماه على أحدهم |
Ele carregou no alarme e o alarme disparou, mas eu tinha a arma de choque e ela derrubou-o ali mesmo. | Open Subtitles | لقد ضغط على جهاز الإنذار فانطلقالإنذار.. لكن كان معي الصاعق، وقد رماه أرضاً |
E nunca consegui olhar bem para ele, mas consegui apanhar uma beata que ele atirou para o chão. | Open Subtitles | ولم أتمكن مِن أخذ نظرة عن كثب، ولكن إلتقطتُ عُقب سجائر كان قد رماه |
Depois desceu e atirou o querosene na Mary, que estava no chão da cozinha, acendeu outro fósforo e atirou foi até ao seu carro e foi-se embora. | Open Subtitles | . " ثم نزل و رش الكيروسين على " مارى النائمة على أرض المطبخ . أشعل عود ثقاب و رماه عليها ثم ركب سيارته . و ابتعد بها |
Olhe para isto. Deve tê-lo atirado da janela. | Open Subtitles | انظر إلى هذا، يبدو أنه قد رماه من النافذة |
Veja isto. Ele deve ter atirado isto pela janela. | Open Subtitles | انظر إلى هذا، يبدو أنه قد رماه من النافذة |
Não, o Crewes disse que a deitou no Rio East. | Open Subtitles | لا, كروز قال انه رماه في النهر الشرقي |
Qual de vocês o deitou fora? | Open Subtitles | أيكما الّذي رماه ؟ |
O tipo que me protege, estrangulou alguém com um cinto de segurança e depois atirou-o de um carro em andamento. | Open Subtitles | لا نعلم انا محميه من قبل رجل خنق احدهم بواسطه حزام الامان ثم رماه خارج السياره |
atirou-o das escadas, partiu-lhe um braço mas podia ter sido a cabeça. | Open Subtitles | رماه لأسفل الدرج كسر يده ولكن كان يمكن أن يحطّم جمجمته بسهولة |
Os Vogons são os piores atiradores da galáxia. | Open Subtitles | الفوجون أسوأ رماه فى المجرة بأكملها |
A quatro atiradores. Faça o trabalho de casa. | Open Subtitles | أنها لقبيلة رماه اللهب قم بواجِبُك. |
atirou-a para a primeira fila no show na Madison Square Garden. | Open Subtitles | لقد رماه إلى الصف الأمامي في عرض منتزه "ماديسون سكوير" |