Não importa, um amigo. Era uma mensagem em código. | Open Subtitles | لكنه يبقى صديقاً لقد كانت عبارة عن رسالة رمزية |
É claro que, como Agente Ambiental não tenho poder real, mas posso passar-lhe esta multa apenas como gesto simbólico. | Open Subtitles | من الواضح, كحارس بيئي ليست لدي أية صلاحيات لكن يمكنني أن أعطيك هذا الاقتباس كبادرة رمزية فقط |
Escrevem grandes tratados simbólicos chamados livros, comunicados e artigos de opinião. | TED | إنهم يكتبون اطروحات رمزية كبيرة، تسمى الكتب، والأوراق العلمية، والمقالات الإفتتاحية. |
Mas a imagem vívida de alguém condenado a repetir infindavelmente uma tarefa fútil ressoa como uma alegoria sobre a condição humana. | TED | لكن الصورة الفاقعة التي يجسدها شخص محكوم بتكرير مهمة عبثية بلا نهاية، مثلت استعارةً رمزية عن حالة البشرية. |
Nesse programa, cada funcionário escolhe um avatar que aparece ao lado dos canais de comunicação digital. | TED | وفي ذلك البرنامج، يجب على كل موظف أن يختار شخصيةً رمزية تظهر في قنوات الاتصال الرقمي. |
Mas primeiro, os 2 líderes irão fazer uma viagem simbólica para anunciar o fim de uma era de ameaça nuclear. | Open Subtitles | لكن أولاً القائدان سوف يتخذان ما يعرف برحلة رمزية |
Mas o Oz esconde as suas promessas em simbolismos românticos, e está disponível para várias interpretações. | Open Subtitles | يخفي (أوز) وعوده في رمزية شاعرية. وهو منفتح للتفسير. |
As tarefas são simbólicas — quero beber, quero dançar — mas o sistema de movimento tem de contrair 600 músculos numa determinada sequência. | TED | المهام هي رمزية -- أريد أن أشرب، أريد أن الرقص -- ولكن على نظام الحركة تحريك 600 عضلة في تسلسل معين. |
Um exame mais profundo desta imagem revela um intrigante simbolismo. | Open Subtitles | التحليل المُقرب لهذه الصورة يبين لنا رمزية مثيرة للفضول |
Eram nomes de código de oficiais dados pela CIA a mais de uma dezena de oficiais, e todos foram mortos. | Open Subtitles | تلك أسماء رمزية رسمية أعطيت من قبل وكالة المخابرات المركزية الى حوالى دستة من ضباطنا, جميعهم قتلوا. |
Mas esse nome, tal como "matéria escura", é apenas um nome de código para a nossa ignorância. | Open Subtitles | مع هذ الإسم الشبيه بالمادة المظلمة ليس سوى كلمةِ رمزية لجهلنا |
O exemplo mais complexo que encontrei de uma abordagem algorítmica aos fractais na verdade não foi na geometria, foi num código simbólico, que era esta adivinhação na areia dos bamana. | TED | المثال الأكثر تعقيدا التي حصلت عليها لمقاربة خوارزمية للكسريات لم تكن في الواقع هندسية, بل كانت شفرة رمزية, وكانت هذه بامانا عرافة الرمال. |
Acho que é um ressurgimento simbólico... da resistência do homem comum. | Open Subtitles | أعتقد بأنها عودة رمزية لإرادة الشخص العادى من أجل المقاومة. |
Não, não, não, é uma fotografia então é algo mais simbólico. | Open Subtitles | فوتوغرافية صورة انها لا, لا, لا, رمزية أكثر فأنها لذلك |
Percebi que este era um momento simbólico na minha vida. | TED | أدركت بأن هذه كانت لحظة رمزية في حياتي. |
- Esquizofrénicos que se fixam um nível adiante, geralmente entendem elementos simbólicos. | Open Subtitles | مرضى الفصام الذين يأخذون رغباتهم للمرحلة التالية في كثير من الأحيان يعتمدون على عناصر رمزية |
Duas superpotências a tentarem ultrapassar-se uma à outra para concretizarem projetos simbólicos, perigosos e dispendiosos, usando recursos que podiam ter sido mais bem gastos noutras coisas? | TED | أكبر قوتين عظمتين تحاولان التغلب على بعضهما من خلال السعي وراء مشاريع رمزية التي كانت على حد سواء خطيرة ومكلفة باستخدام موارد كان من الممكن استغلالها بشكل أفضل في مكان آخر؟ |
Bem, provavelmente deve ser uma alegoria. | Open Subtitles | حسناً ، انها قصة رمزية ، حقاً ، ربما |
Consiste na simples ideia de, em vez de avaliar pessoas gradualmente, ao poucos e poucos, damos-lhes um perfil e um avatar de personagem que está em progressão constante em avanços pequeninos que as pessoas sentem como seus | TED | إنها فكرة بسيطة و التي هي بدلاً من تقييم الأشخاص تصاعدياً في كِسرات صغيرة و قطع, فتقوم بإعطائهم رمزية الطابع الشخصي الواحد التي تتقدم باستمرار عبر زيادات صغيرة, صغيرة, صغيرة و التي أنها ملكهم. |
Se eu gostar de uma mulher, eu sonho com ela duma forma simbólica, ela é um pinguim que transporta toda a mitologia dos pinguins, ou é uma iguana, isto é um sonho maduro. | Open Subtitles | لو أحب إمرأة أحلم بها في أزياء رمزية انها كبطريق متصل بالبطاريق للحصول على الامتاع الخيالي أو هي .. |
As luvas são simbólicas. | Open Subtitles | القفازات رمزية |
Voz: Número dois: usar simbolismo com significado. | TED | القارئ: رقم إثنين: إستخدم رمزية ذات معنى. |