"رهبان" - Traduction Arabe en Portugais

    • monges
        
    • Priorado
        
    • Priores
        
    • padres
        
    • mosteiro
        
    Juntamos isso tudo como monges medievais e deixamos o que é normal para trás. TED ونقوم بخياطتها معا مثل رهبان القرون الوسطى. ونترك الاشياء الطبيعية على الأرض.
    Um desses exemplos descreve três monges que discutem uma bandeira do templo a ondular ao vento. TED من الأمثلة على ذلك نجد ثلاثة رهبان يتناقشون حول علم معبدٍ يرفرف في الهواء.
    O meu país não é um grande mosteiro, povoado por monges felizes. TED إن بلدي ليس ديرا كبيرا مسكون من قبل رهبان سعداء.
    O Priorado de Sião protege a origem do poder de Deus na terra. Open Subtitles يحمي رهبان دير صهيون مصدر قوة الله على الأرض
    Não te preocupa que haja Priores lá fora a aproveitarem-se de pessoas inocentes? Open Subtitles ألا تكترث لوجود رهبان بالخارج.. يستغلون الفقراء والضعفاء؟
    Já falei com padres, médicos, advogados. Open Subtitles أقصد, رهبان, دكاترة, محامون تكلمت معهم جميعاً
    É para não trazeres militares e monges que nos forçam a abraçar a vossa fé. Open Subtitles ماذا لو انك اتيت معك بحراس او رهبان لتقنعنا بأن نعتنق دينك؟
    Camponeses iam para as cidades à procura de comida e protecção oferecida por monges shaolins, mestres das artes marciais e criadores do Kung Fu. Open Subtitles هاجر الفلاحين الى المدينه بحثاً عن.. الغذاء وتم حمايتهم من قبل رهبان الشاولين المعلمين في فنون القتال
    E tendo Wong quatro sindicatos como fiadores, e sendo todo este processo um pouco suspeito, o responsável pelo templo e seus monges ficarão sob detenção. Open Subtitles كفل ونج من قبل 4 جمعيات تجارية و القضية فى الحقيقة مريبة انا حازم مع ونج ومع رهبان معبد نن يان
    Mas lembrei-me da história dos nossos ancestrais sobre os três monges que eram dotados com poderes místicos. Open Subtitles ولكنني تذكرت قصة جدي جدي عن ثلاثة رهبان كانوا يملكون قوى روحية
    Da melhor qualidade. Foi forjado pelos monges da Pompéia. Open Subtitles بضاعة من أفضل نوعية فولاذ خام من عند رهبان بومباي
    Estudaste com os Veneráveis monges Lutadores de Jin-Gong? Open Subtitles درس لكم مع الموقرة القتال رهبان قونغ جين؟
    Atingiu-me um raio... e fui esculpida por monges com um corno de unicórnio. Open Subtitles ضربت بالبرق قطعت بواسطة رهبان مستخدماً قرن وحيد القرن
    monges de todo o mundo vêem para viver em Mosteiros estabelecidos ao redor do Templo da Árvore Bodi. Open Subtitles رهبان من جميع أنحاء العالم جاءوا للعيش في أديرة أقيمت بجوار شجرة الحكمة
    O cálice foi escondido por monges franceses, no século XV. Open Subtitles أخفى الكأس رهبان فرنسيون بالقرن الخامس عشر
    Vamos casar, não vamos ficar monges ou algo parecido. Open Subtitles نحن سنتزوج و لن نصبح رهبان أو شيء من هذا القبيل
    inventada 300 anos antes, por monges Chineses, que procuravam o elixir da vida. Open Subtitles مُخترع قبل 300 سنة بواسطة رهبان صينيون في بحثهم عن أكسير الحياة.
    O Priorado protege a origem do poder da Igreja na terra: Open Subtitles رهبان الدير يحمون مصدر :قوة الكنيسة على الأرض
    O Priorado de Sião protege a fonte do poder de Deus na Terra. Open Subtitles يحمي رهبان دير صهيون مصدر قوة الله على الأرض
    O Priorado protege a fonte do poder da igreja na Terra: Open Subtitles رهبان الدير يحمون مصدر :قوة الكنيسة على الأرض
    Avistaram Priores em 43 planetas diferentes. Open Subtitles تم الإبلاغ عن مجيء رهبان إلى 43 كوكب مختلف بالفعل
    Diga-me... Por que motivo os seus padres têm terra nas unhas? Open Subtitles اخبرني لمادا انتم رهبان وهناك تربة تحت اظفاركم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus