"روائح" - Traduction Arabe en Portugais

    • cheiros
        
    • cheiro
        
    • cheira
        
    • aromas
        
    • cheirar
        
    • os odores
        
    • odor corporal
        
    • fedor
        
    Porque é que há certos cheiros tóxicos que nos afetam dessa maneira? Open Subtitles لماذا تُوجد روائح سامة مُحددة بإمكانها جذب إنتباهك بتلك الطريقة ؟
    Então, durante o percurso do dia, cinco cheiros diferentes serão espalhados através daquele ambiente. TED وهكذا طوال اليوم, ستنبعث خمس روائح مختلفة في كل مكان في تلك البيئة.
    Logo que o cão recebe os primeiros indícios de ar, a parte exterior do nariz, esponjosa e húmida, ajuda-o a captar os cheiros que a brisa transporta. TED حيث يلتقط كلبك أولى نسمات الهواء النقي، الجزء الإسفنجي الرطب خارج أنفه يساعد على التقاط أي روائح محملة بالهواء.
    Pode ser que estejamos demasiado habituados ao cheiro dentro da nossa boca para o avaliar. TED ربما لأننا متأقلمون جداً على روائح أفواهنا لدرجة أننا لا نستطيع الحكم عليها.
    Acabámos de perceber que somos animais com cheiro. TED اكتشفنا للتو بأننا وحوش ولدينا روائح مميزة.
    Não me cheira a produtos químicos esquisitos nenhuns. Open Subtitles حسنا، أنا لا أشتمّ أيّ روائح كيميائية غريبة.
    A primeira fila são almíscares, a segunda são aromas florestais e botânicos. Open Subtitles الصف الأول مسك , الثاني جلود و اخشاب و روائح طبيعية
    Está a começar a cheirar mal. Open Subtitles فقط غيري حفاظاته لقد بدأ بإخراج روائح كريهة
    A nossa sensibilidade a estes odores e a sua interpretação como maus cheiros pode ser um mecanismo evolutivo que nos alerta para carne podre e a presença de doenças. TED قد تكون حساسيتنا لهذه الروائح وتأويلها على أنها روائح كريهة آليةً متقدّمة تحذّرنا من الطعام المتعفّن ووجود المرض.
    Estão a consumir os óleos da pele, a reproduzir-se, a produzir os cheiros do nosso corpo. TED وتقوم بالمضغ في زيوت الجلد الخاصة بك وتتكاثر، منتجة روائح الجسد.
    Havia muitos cheiros diferentes de comida, ao mesmo tempo? TED هل كانت هنالك روائح طعام مختلفة ومنتشرة في ذات الوقت؟
    Temos estado a facilitar-lhe muito as coisas, enchendo-lhe o mundo com memórias, associações, sons, cheiros, coisas e pessoas que ele ama. Open Subtitles لقد سهلتها جدا له ملئ عالمه بالذكريات, الجمعيات أصوات, روائح أشياء وناس يحبهم
    Cruzar-te com muitos maus cheiros. Open Subtitles من المستحيل أن لم تواجهك روائح سيئة هل هذا اعتذار ؟
    Até determinados cheiros podem servir como placas de sinalização para as aves migratórias. Open Subtitles حتى روائح مُعينة يُمكن أن تُساعد كعلامات .للطيور المُهاجرة
    Por favor, Mac, estás sempre a falar do cheiro do Foster. Open Subtitles هيا يا ماك، تعرف بأنك دائما ما تقول كم روائح فوستر مضحكة.
    Qualquer número de coisas pode activar a sua recuperação... a cara de uma pessoa, um certo cheiro, um som familiar. Open Subtitles أي أشياء قد تطلق إستعادته للذاكرة وجوه أشخالص روائح محددة، أصوات مألوفة
    Neste caso trata-se de uma combinação de odor humano e o cheiro de gás usado para matar essas mesmas pessoas. Open Subtitles والذي سوف يسبب في انبعاث روائح مميته في هذه الحاله نحن نشم مزيج من الروائح البشريه
    Não finjas. Eu sei que estás feliz. cheira tão bem. Open Subtitles لا تتظاهري، أعرف أنكِ سعيدة روائح زكية ...
    Porra, Iowa cheira a peixe também. Open Subtitles الرجل، روائح آيوا مثل السمكِ أيضاً.
    A carne deste homem cheira a creosoto, mas a pele dele está macia, branca. Open Subtitles لحم هذا الرجل روائح الطلاء... لكن جلده ناعم. غير مسمرّ.
    Os recetores olfativos — os minúsculos detetores de aromas — estão situados no nariz, e esperam pacientemente serem ativados por um cheiro, um ligante responsável por detetá-lo. TED المستقبلات الشمِّية، وهي كاشفات روائح دقيقة، تقبع في أنفك، كل واحد منها ينتظر بصبر حتى يتم تنشيطه من قِبل الرائحة، أو اللَجين، الذي تم تكليفه بكشفه.
    Para isso, tivemos de colher o odor corporal dos participantes. Fizemos isso envolvendo sacos em volta dos pés deles o que nos permitiu colher os odores voláteis dos pés. Os pés são muito importantes para os mosquitos. TED لمعرفة هذا، وجب علينا جمع روائح من مشاركين، وقمنا بذلك عن طريق تغليف أرجلهم بأكياس، لكي نجمع الروائح المتبخرة من أرجلهم، كما أن الأرجل هي كل ما تهم البعوض.
    Mas alguns de nós podem ter cheirado algo um pouco menos agradável, talvez o mau hálito ou o odor corporal de alguém. TED ولكن بعضنا اشتم روائح غير سارة نوعا ما، ربما رائحة فم كريهة أو رائحة عرق.
    Nenhum fedor a peixe vindo dos comedores de peixe! Open Subtitles لا توجد روائح الأسماك الكريهة من أكلي الأسماك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus