"روائية" - Traduction Arabe en Portugais

    • fictício
        
    • romancista
        
    • ficção
        
    • novelista
        
    • escritora
        
    Um personagem fictício trazido à vida deste mundo, Open Subtitles إنك شخصية روائية خيالية بُعِثت من عالمك إلى عالمنا.
    Personagem fictício que ganhou vida. Um ser bastante mágico. Ele veio deste livro. Open Subtitles شخصية روائية تجسَّدت بيننا، كائن سحريّ خالص أتى من هذا الكتاب.
    Um romancista incapaz de acabar a sua obra-prima aqui... um designer abandonado pelo génio da inspiração lá... Open Subtitles روائية التي لا تستطيع إنهاء روايتها هنا مُصممة مهجورة عن طريق الإلهام المُتقلب هناك.
    Vamos começar ... Ela chama-se a si própria romancista. Open Subtitles تدعوا نفسها روائية
    E há outro como Ahmed, que adora a nossa não ficção que pode ler duma assentada e a um preço muito baixo. TED وهناك شخص مثل أحمد، الذي يحب الكتب الغير روائية التي يستطيع قرائتها في جلسة واحدة، وزهيدة السعر.
    - De nada. Quero ser uma professora de literatura medieval. Quero ser uma novelista. Open Subtitles أريد أن أكون أستاذة في أدب القرون الوسطى أريد أن أكون روائية
    A maior escritora. Open Subtitles كيف حالكِ؟ أعظم روائية. أغلق الباب من فضلك.
    Então havia outro fictício na festa. Tenho que descobrir quem é. Open Subtitles كان ثمة شخصية روائية أخرى بالحفل، إنما يتعيَّن أن أتبيَّن هويته.
    Nenhum fictício vai entrar lá outra vez. Open Subtitles لن تدخل أية شخصية روائية من هناك مجددًا.
    O ceptro original foi partido em 1611, após a primeira apresentação de "A Tempestade", a primeira vez que o Prospero apareceu como um fictício. Open Subtitles إذن كُسِر القضيب الأصليُّ عام 1911، بُعَيد أول أداء لمسرحية (الزوبعة)، وهو أوَّل ظهور لـ(بروسبرو) كشخصية روائية.
    É outro fictício. Open Subtitles شخصية روائية أخرى.
    O Professor Moriarty é fictício! Open Subtitles الأستاذ (موريارتي)، إنه شخصية روائية!
    Derrotei um fictício com ficção. Open Subtitles هزيمة شخصية (روائية/خيالية) بالخيال.
    Ela é uma romancista e escreve para os jornais. Open Subtitles إنها روائية وتكتب للصحف.
    A Tess é uma romancista forense que não sabe nada de forense. Open Subtitles (تيس) روائية جنائية لا تملك أيّ فهم للأدلة الجنائية.
    Eu achei que por esta altura tu já serias uma verdadeira romancista a viver em Boston. Open Subtitles ظننت أنه الان... ستكونين روائية ذات شأن مهم تقطنين (بوسطن)
    Um grande romancista. Open Subtitles روائية رائعة .
    Rejeitara a educação católica e as expetativas maritais para estudar na universidade, e escrever memórias, ficção e filosofia. TED لقد نبذتْ أصولها الكاثوليكية والتطلّعات الزوجيّة للالتحاق بالجامعة، وألّفت مذكرات، وأعمال روائية وفلسفية.
    Embora se inspire em factos reais, este filme é uma ficção que não relata nenhum em particular. Open Subtitles هذا الفيلم مستوحى من قصة حقيقية احداث الفيلم روائية ولا تعبر عن أي شخص أو أحداث فعلية
    Só para que pudesse escrever sobre isso. Uma novelista frustrada. Open Subtitles فقط لأستطيع الكتابة عن الأمر كنت روائية محبطة
    Ou talvez novelista. Open Subtitles أو ربما روائية.
    escritora de romances, uma ova. Open Subtitles روائية رومانسية ، يا لى من أبله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus