Ele recebe pagamento. Dá-lhe uso. | Open Subtitles | إنه على جدول رواتبنا تأكد من أنه يستحق ذلك |
Vamos receber o pagamento, meus senhores! | Open Subtitles | دعونا نتقاضي رواتبنا , إيها السادة |
Bem, o nosso salário base é de 65 mil por ano para os directores de vendas regionais. | Open Subtitles | رواتبنا 65 ألف في السنة لرئساء المبيعات الأقليميين |
Han, para quê atualizar o nosso sistema de pedidos quando os nossos uniformes são dos anos 70, e o nosso salário é do século 19? | Open Subtitles | هان,لما سنجدد نظام طلباتنا الحالى بينما ملابسنا من عام 1970 و رواتبنا من عام 1800 |
Os meus homens não trabalham mais até serem pagos. | Open Subtitles | لن يعمل رجالي لحظة أخرى حتى ننال رواتبنا |
Porque nos pagam para improvisar, vencer e adaptar. | Open Subtitles | نحن نتقاض رواتبنا لكى نتصرف , سيدى لنتغلب على الصعاب ونكون مستعدين |
Diz-lhe quanto nós ganhamos, vai mudar de ideias bem depressa. | Open Subtitles | أخبريه عن رواتبنا فذلك سيغيّر تفكيره بسرعة |
Porque é que nos levantamos de madrugada e compramos lápis com o nosso cheque do ordenado tomamos conta de pirralhos aos gritos durante sete horas, se não fosse pelo dinheiro? | Open Subtitles | لماذا نسيقظ من الفجر وندفع ثمن أقلام الرصاص من رواتبنا ونرعي الأطفال الغير ملتزمين |
Nós sabemos, por isso é que queremos que tires dos nossos salários. | Open Subtitles | نعلم ذلك، لهذا نريدكِ أن تقتطعيه من رواتبنا |
o "L-Dub" já consegue processar a nossa folha de pagamento, ajustar o ar condicionado, tem por base quantas pessoas estão no laboratório, e, até compõe as suas próprias músicas. | Open Subtitles | بالفعل "ل.دب" يُعالج جدول رواتبنا وضبط تكييف الهواء حسب عدد الموجودين بالمختبر انه حتى يؤلف موسيقاه الخاصة |
Por que ele não está na nossa folha de pagamento? | Open Subtitles | لمَ ليس على قائمة رواتبنا ؟ |
Vou trazê-la no dia do pagamento. | Open Subtitles | سوف ناتي عندما نأخذ رواتبنا |
Atribui missões aos astronautas, e, claro, revertemos uma parte do nosso salário para ele. | Open Subtitles | مما يعني أننا يجب أن نقتطع له جزء من رواتبنا -كم تريد هذا الشهر؟ |
na realidade... eu e o Li'l Dee estavamos a pensar que é altura do nosso salário ser aumentado ("upping"). | Open Subtitles | أنا و (ليل دي) هنا, كنّا نفكر إذا كان الوقت مناسب إنّك "ترافع" رواتبنا. |
Estávamos a ser pagos para brincarmos? | Open Subtitles | هل كانت الوكالة تدفع لنا رواتبنا لنعبث بالجوار؟ |
Isto é sobre vocês, Chefes Andantes, serem novamente pagos e nós não sermos novamente pagos, certo? | Open Subtitles | هذه بشأنكم أيّها الرؤساء ورواتبكم ولن نقبض رواتبنا ثانيةً؟ |
É para isso que somos pagos. | Open Subtitles | . هذا ما نتلقى عليه رواتبنا |
Cobramos à hora. Os nossos clientes pagam por isso. | Open Subtitles | نأخذ رواتبنا بالساعة و عملائُنا يدفعون ثمن الوقت الذي نحن نتحدث فيه |
Para vocês, está tudo bem. Há 2 semanas que não nos pagam! | Open Subtitles | إن هذا لمصلحتكم فقط، نحن لم نستلم رواتبنا منذ أسبوعان |
Não nos pagam para achar, Grice. | Open Subtitles | نحن لا نحصل على رواتبنا مقابل التفكير يا (جريس) |
Nós ganhamos consoante o que fazemos. | Open Subtitles | المال الذي نكسبه نستلم رواتبنا من قِبَل ما نحن نعمل |
Diz-lhe quanto nós ganhamos, vai mudar de ideias bem depressa. | Open Subtitles | أخبريه عن رواتبنا فذلك سيغيّر تفكيره بسرعة |
Estamos a viver de ordenado em ordenado, sabes? | Open Subtitles | نحن نعيش على رواتبنا معاً |
Acredito que nossos salários devem reflectir o nosso serviço. | Open Subtitles | أعتقد أن رواتبنا ينبغي أن تعكس خدامتنا يا سيديّ. |