"روايتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • romance
        
    Espero que não. Isso é um pouco mau para o meu romance. Open Subtitles أتمنى أن لا تكون مخاطئة لأنها ستكون مقطع قبيح فى روايتى
    Falou-vos do meu primeiro romance, do meu livro de memórias. Open Subtitles لقد أخبرتكما عن روايتى الأولى كتاب مذكراتى
    Não estou a ver se lhe roubo as experiências para o meu romance. Open Subtitles محتمل انك تعتقد انى احاول سرقة خبرتك لاضعها فى روايتى و لكن هذه ليست حقيقة.
    Vai ser bom tirar tempo para mim, para o romance. Open Subtitles سيكون من الجيد استغلال وقتى فى كتابة روايتى
    Liga-lhes outra vez e diz-lhes que vou ter o meu romance publicado. Open Subtitles اتصل بهم ثانية و قل لهم أنى سأطبع روايتى
    A Martha, do seu modo indiscreto, contou-vos do meu primeiro romance. Open Subtitles لقد أخبرتكما " مارثا " بطريقتها الطائشة بكل شئ عن روايتى الأولى
    Mas a Martha não vos falou, a Martha não vos falou do meu segundo romance. Open Subtitles "و لكن ما لم تفعله " مارثا و لم تخبركما به "الذى لم تخبرنا به " مارثا هو روايتى الثانية
    Qual é o meu problema, Rachel? Porque sinto que se o meu romance não for publicado, Open Subtitles لماذا أشعر وكأن روايتى لم تطبع؟
    Vou para casa e vou escrever o meu romance sobre zombies. Open Subtitles و سأعود الى المنزل "و سأقوم بكتابة روايتى عن "الموتى الاحياء
    E tinha de acabar o meu romance. Open Subtitles كان ينبغى أن أُنهى روايتى.
    Acabei de saber que o meu romance não vai ser publicado, por isso... Open Subtitles فقط وجدت ان روايتى لن تنشر
    Problemas com o romance dos zombies. Open Subtitles "مع روايتى "الاحياء الاموات أوه، لا... هذا
    - Acabei o romance. Open Subtitles لقد انهيت روايتى
    Por acaso, recebi o prémio Edgar pelo primeiro romance "Skyforce", quando vivia com quase nada e ensinava inglês no secundário. Open Subtitles (بالواقع حصلت على جائزة (إدغر (عن روايتى (قوة السماء عندما كنت فقيرًا و أعمل مدرس لغة إنجليزية بمدرسة ثانوية
    Só ele se batera pelo meu último romance. Open Subtitles هو وحده دافع عن روايتى الأخيرة ... (أبنه الحارق)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus