Disse que era um procedimento de rotina, que ela ia ficar bem. | Open Subtitles | لقد قلتم أنّه إجراءٌ روتينيّ وأنّها ستكونُ بخير |
Investigação de rotina. Viemos falar consigo, que descobriu o corpo. | Open Subtitles | أجراء روتينيّ ، أتينا بصدد التّحدث إليكَ ، لأنّكَ من وجد الجُثمان. |
Investigação de rotina. Viemos falar consigo, que descobriu o corpo. | Open Subtitles | أجراء روتينيّ ، أتينا بصدد التّحدث إليكَ ، لأنّكَ من وجد الجُثمان. |
Pelo que foi me dito é apenas um show de estabilização rotina gravimétrico. | Open Subtitles | لقد بلغني أن هذا فقط كان نتيجة عدم استقرار جاذبية روتينيّ |
Claro, a minha rotina matinal é uma chávena de café, uma mamografia e uma vista de olhos na minha vagina. | Open Subtitles | نعم، طبعاً. روتينيّ الصباحيّ قهوة، فحص الصدر، و كاميرا في الأسفل. |
Esta foi uma pergunta de rotina que mudou a minha vida. | TED | كان هذا أكثر سؤال روتينيّ غيّر حياتي. |
E rotina, como tudo. | Open Subtitles | هذا عمل روتينيّ, كأي شيء |
É um teste laboratorial de rotina. | Open Subtitles | إنّه فحص معمليّ روتينيّ |
É rotina por aqui. | Open Subtitles | لأنه عمل روتينيّ هُنا |
Seguiria a minha rotina habitual. | Open Subtitles | وأتابع روتينيّ الإعتيادي، |
Inspecção de rotina. | Open Subtitles | فحص روتينيّ |