O espírito seco. Uma alma tão amarga que a terra o rejeitou. | Open Subtitles | روح جافّة، روحٌ شديدة الشرّ لم تقبلها الأرضِ. |
Então encontrei um verso simples que dizia, "Ao escabelo de Deus, uma pobre alma ajoelhou-se e curvou a sua cabeça. | TED | ثم مررت عبر هذه الآية البسيطة التي تقول : " عند كرسي الإعتراف للرب, روحٌ ضعيفة, سجدت, مطأطأةَ رأسها باكية " لقد فشلت" |
Uma alma que continua viva depois da morte? | Open Subtitles | روحٌ تستمر بالعيش بعد أن نموت نحن ؟ |
Versão abreviada, ele usou um espírito subalterno qualquer para nos enraivecer. | Open Subtitles | سأعطيكِ نسخة مختصرة، لقد استخدم روحٌ تابعة ليُغضِبنا |
Num díade, um espírito é sempre dominante. | Open Subtitles | في المزدوج , روحٌ واحدة تكون المسيطرة دائماً |
E foram os Spirit, do primeiro álbum, com o título previsível Spirit. | Open Subtitles | "سبيريت" و تلك كانت روحٌ مِن عنوان ألبومهم الأول, ليست مدعاة للمفاجأة |
O sexto sentido não existe. Temos cinco sentidos e não há nenhum mundo dos espíritos, mas há coincidências. | Open Subtitles | لأنّ لايوجد هنالك 6 حواس فقط هنالك 5 حواس، ولاتوجد روحٌ للعالم |
Mas ninguém te pode ouvir. Não passas de uma alma presa. | Open Subtitles | لكن لن يسمعك أحد، فأنت روحٌ أسيرة الآن |
"Uma essência de vida é comparável a uma alma humana, | Open Subtitles | إنّها روحٌ مُطابقة للروح البشرية |
Uma só alma, a perda de uma só alma é trágica para mim, quanto mais a quantidade de que estamos a falar. | Open Subtitles | روحٌ واحدة، إن فقدان روحٌ واحدة هي مأساةً بالنسبة لي ناهيك عن الرقم الذي نتحدث عنه! |
Os filmes têm de ter alma neles. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون هناك روحٌ في الأفلام. |
Tens uma alma tão profunda, e preocupaste tanto. | Open Subtitles | لديكِ روحٌ طيّبة ، وأنتِ حنونة |
Sabe, significa "Sou uma alma solitária". | Open Subtitles | تعرفين، معناها "إني روحٌ وحيدة". |
Ele foi sempre um espírito livre, aventureiro, sempre fez o que queria, quando queria, e eu adorava isso. | Open Subtitles | لقد كان دائمًا روحٌ حرة مُغامر يفعل مايريده عندما يريده وقد أحببت ذلك |
Que temos um tremendo espírito escolar. Força Vikings. | Open Subtitles | نملك روحٌ مدرسية هائلة يحيا الفايكنج |
Depois que o espírito infecta a primeira pessoa, a doença fantasmagórica espalha-se como qualquer outra doença. | Open Subtitles | اسمع , حالما تصيب روحٌ الشخص الأوّل بالمرض فإنّ داء الشبح بوسعه الإنتشار كأي مرض آخر من خلال السعال , المصافحة أو كيفما كان |
Há um espírito de solidariedade por todo o mundo hoje que nenhuma força física pode esmagar. | Open Subtitles | هناك روحٌ من التضامن على مستوى " " العالم الليلة أنه لا يوجد قوة يمكنها التحطيم |
Você tem um... espírito ligado a você. | Open Subtitles | لديكِ روحٌ مربوطةٌ بكِ |
Parece-me bastante espírito livre. | Open Subtitles | تبدو روحٌ حره جداً بالنسبة لي |
"Spirit in the dark". | Open Subtitles | "روحٌ في الظلام" |
Talvez haja aqui outros espíritos presos como eu. | Open Subtitles | ربّما هنالكَ روحٌ أُخرى عالقة هنا مثلي |