| ou mesmo quando implora a Roxanne para ligar a luz vermelha. | Open Subtitles | أو حتى متى هي تتذرّع مع روكسان لفتح الضوء الأحمر. |
| É melhor fazeres alguma coisa, Roxanne. Não podes ter bebés na prisão. | Open Subtitles | من الافضل ان تقومي بشئ, روكسان لن تستطيعي الانجاب في السجن |
| Segundo Heródoto, ele derrotou o Rei Oxyartes cuja filha Roxanne tomou, depois, como esposa." | Open Subtitles | طبقا لهيرودوت ، هزم الملك أوكسيراتس أحب إبنته روكسان , تزوجها فيما بعد |
| A avalancha, a seta a marca na pedra para não falar de outra Roxanne. | Open Subtitles | الإنهيار الجليدى ، السهم العلامة على الحجارة بدون ذكر روكسان أخرى |
| O ex-marido da Roxeanne pode pedir metade de tudo. | Open Subtitles | في تقسيم الممتلكات المادية بين روكسان و زوجها السابق |
| Eu, Sikander II, aceito-te a ti Roxanne, para minha esposa e rainha do Kafiristão. | Open Subtitles | أنا ، إسكندر الثانى آخذك بموجب هذا روكسان ، لكى تكون زوجتى القانونية وملكة كافيرستان سيلا |
| Obrigado pelo esclarecimento, Roxanne Simpson em directo do estádio Saw. | Open Subtitles | شكر لكشف البيانات روكسان سيمبسون مباشر في مرحلة من رأى |
| Tens a Roxanne. Tens a minha esquina no parque. | Open Subtitles | و تحصل على روكسان وعلى ركنى ف المنتزه |
| Queremos aproveitar e agradecer a todos aqueles nos têm ajudado na procura da Roxanne. | Open Subtitles | انتهز هذه الفرصة في شكر كل الذين ساعدونا في البحث عن روكسان |
| Eu sei que a Roxanne Ortiz não afastou propriamente o mito da mulher desprezada, mas porque achas que foi a Ida Talt? | Open Subtitles | أعلم بأن " روكسان " لا تظهر أسطورة المرأة الساخطة لكن لماذا تظن " إيدا تولت " خلف القتل ؟ |
| Roxanne e Andrew estão a ter um fim horrendo e público no jardim. | Open Subtitles | روكسان كورين وأندرو جاريت سَيكونُا عِنْدَهُما مفزعُ جداً... التقسيم العامّ على الساحةِ... |
| "Colar italiano. Para a sra. Roxanne Mazaheri." | Open Subtitles | "قلادة مصنوعة في إيطاليا، للسيدة روكسان مزهري" |
| A lipoaspiração de Roxanne Price estava marcada para há dois dias atrás. | Open Subtitles | روكسان برايس" كانت على جدول شفط الدهون منذ يومين" |
| Pobre Roxanne, pensava que eu era um anjo. | Open Subtitles | روكسان المسكينة كانت تعتقد اني ملاك |
| "Rosanna," "Roxanne," "Michelle," "Alison," "Sara," "Angie," | Open Subtitles | روزانا .. روكسان .. ميشيل ..أليسون .. |
| Tu vais deixar a Metro City ou é a última vez que ouves falar da Roxanne Ritchi! | Open Subtitles | إما أن ترحل عن "متروسيتي" أو ستكون المرة الأخيرة التي تسمع بها عن (روكسان ريتشي) |
| Sra. Wiles, Roxanne Barnes. Sou a compradora de Midland. | Open Subtitles | آنسة (وايلس)، (روكسان بورنس) أنا المشترية من (ميدلاند) |
| Rezamos para que ela ainda esteja viva e que volte para nós. Roxanne, nós sentimos a tua falta e amamos-te. | Open Subtitles | اخشى ان تكون علي قيد الحياة وانا اعتقد انها ماتت - روكسان نحن نحبك ونشتاق لك - |
| XV cujo belo poema de amor marital será lido pela Roxeanne. | Open Subtitles | و التي سنبدأ بشعرها تقرأوه روكسان اليوم |
| Não discutamos por causa da santa da Roxeanne. | Open Subtitles | لن نناقشك بموضوع روكسان بالتأكيد |
| Roxane é preciosa, exigente, galante, me seria necessário ter eloquência... | Open Subtitles | (روكسان) من النساء النفيسات وتطلب الجاذبية، وينقصني الذكاء واللباقة |
| Pousa a arma, Rox. | Open Subtitles | ضعي سلاحك جانباً روكسان |
| Estou a ligar por causa da sua filha Roxy Ryan. | Open Subtitles | اتصلت بك فيما يخص "ابنتك "روكسان |