Se me permite dizer, o modo como executou Kevin Vincent... e Ronald Abramson foi simplesmente... uma obra de arte. | Open Subtitles | واريد ان اقول سيد فيك اعتقد ان عملك على كيفن فينست وقتله هو و رونالد امبرسون كانا |
Com licença. Eu tenho um encontro com o, Sr. Ronald.. | Open Subtitles | عفواً الرجل الذي يفترض أن أقابله ، السيد رونالد |
Você pode ser a próxima Ronald Reagan do partido. | Open Subtitles | يمكن أن تكوني بمثابة رونالد ريجان القادم للحزب |
Burro. Yo, jeitosa. O meu amigo Ronal gostava de te perguntar uma coisa. | Open Subtitles | ايها الجميلة ,صديقى رونالد يريد ان يسألك شيء |
Perdoe-me, mas vamos ter que esperar pelo meu advogado particular, Roland T. Flakfizer. | Open Subtitles | انا اعتذر لانة لابد لنا من الانتظار المحامى الخاص بى رونالد فلاكفايزر |
- Não me obrigues a pôr a máscara do Ronald Reagan. | Open Subtitles | سنتحدث عن هذا لاحقاً لا تدعني أضع قناع رونالد ريغان |
Ronald Davis. Tens uma fantasia que me sirva, não? | Open Subtitles | رونالد دايفز لقد اخبرتك بأن تجلب زي بمقاسي |
A ambiguidade moral levanta voo. Elas cruzam-se, mas Ronald Reagan, um presidente telegénico, está no cargo. | TED | يتقاطعون لكن رونالد ريغان، الرئيس تيلجينيك ، في منصبه. |
Parece coisa de Milton Friedman ou de Ronald Reagan. | TED | يبدو كأنه ميلتون فريدمان أو رونالد ريغان. |
Ronald Reagan passou imenso tempo a falar sobre défices. | TED | رونالد ريغان أمضى الكثير من الوقت يتحدث عن العجز. |
Há uma história sobre Olof Palme, o primeiro-ministro sueco, que se ia encontrar com Ronald Reagan nos EUA nos anos 80. | TED | هناك حكاية عن أولوف بالمي، رئيس الوزراء السويدي، ذاهباً لرؤية رونالد ريغان في أمريكا في الثمانينات. |
Ronald Jones cumpriu 8 anos de uma pena de morte por estupro e assassinato de uma mulher de 28 anos. | TED | رونالد جونز خدم ثمانية أعوام من حكم الاعدام بتهمة اغتصاب وقتل امرأة بعمر ٢٨ سنة. |
Tem um centro pediátrico oftalmológico muito bem equipado que foi tornado realidade, em parte, pela doação da caridade de Ronald McDonald. | TED | وهو مركز مجهز جيدا للعيون متخصص للأطفال وقد تم تجهيزه جزئيا كهدية من مؤسسة رونالد ماكدونالد الخيرية. |
Na verdade, eu fui o membro mais jovem de todas as delegações na convenção de 1980 que elegeu o Ronald Reagan como o candidato Republicano a presidente dos EUA. | TED | في الواقع، كنت أصغر عضو في أي وفد في اتفاقية عام 1980 التي انتخب رونالد ريغان ليكون المرشح الجمهوري للرئاسة. |
Com Ronald Reagan a dominar as eleições... aqui no Hotel Camino Real... | Open Subtitles | من فندق كامينو ريال رونالد ريجان اكتسح الانتخابات |
O Ronald Reagan é mais velho que ele e tem emprego. | Open Subtitles | رونالد ريجان" أكبر منه سنا" و انه حصل على وظيفة |
então presumo que este Reagan não é o Ronald. | Open Subtitles | ثمّ أَحْزرُ هذا ريغان لَيسَ حقاً رونالد. |
Um homem que dormiu mais em serviço que o Ronald Reagan. | Open Subtitles | رجل الذين ينامون عدد ساعات أطول على وظيفة من رونالد ريغان. |
O que é que eu estou aqui a fazer, meu? Ronal, estou a ir. | Open Subtitles | ما هذا الهراء الذى أفعله رونالد, انتظر ,انا قادم |
"Tentar" não é o suficiente, Ronal. | Open Subtitles | المحاولة لم تكن جيدة بما يكفى ,رونالد |
Não compres já o bilhete de avião, porque eu te vou arranjar uma audição com Roland T. Flakfizer, director de ballet. | Open Subtitles | لا تشترى تذكرة الطائرة الان لاننى سوف احصل لك على تجربة اداء مع رونالد فلاكفايزر الميد الخاص بالبالية |
Que tem secretária própria, quando o Roland não está. | Open Subtitles | التي أصبح لها الآن مكتب خاص بها عندما رونالد لا يكون موجود |
Você está presa pelos homicídios do David Ronaldo, Sarah Feinberg e Peter Koch. | Open Subtitles | بتهمة قتل (دايفيد رونالد) و (سارة فينبيرغ)و (بيتر كورتش) |