"رياضى" - Traduction Arabe en Portugais

    • desportivo
        
    • atleta
        
    • atlético
        
    • desporto
        
    • desportivos
        
    • matemática
        
    Não, não seria desportivo, matá-lo dentro do caixote. Open Subtitles كلا, هذا لن يكون رياضى اطلاق النار عليه داخل القفص
    Não, não sou Nazi. só me juntei a eles como quem se junta a um clube desportivo. Open Subtitles لا, لست نازيه, لقد انضممت لهم مثل أى شخص ينضم إلى نادى رياضى
    O desgraçado pensa que ainda é um grande atleta. Open Subtitles هذا الصبى المسكين لا يزال يشعر بأنه رياضى
    Também é um atleta calejado. Sabe que as provas são adiadas. Open Subtitles وأنت رياضى قديم أيضاً وتعرف أن بعض المباريات مؤجلة بالفعل
    Um universitário, louro e atlético que vivia em casa e adorava agredir o Mason. Open Subtitles ولد رياضى فى الجامعة يعيش معهم فى المنزل والذى كان يستمتع بضرب ماسون جزء من تلك المعاملة القاسية كانت
    Vestia camisa e calças de desporto, mas tinha as unhas sujas. Open Subtitles كان يرتدى قميص رياضى وبنطلون ولكن كانت أظافر اصابعه قذرة
    Os panfletos ilegais pediam às pessoas para não irem a encontros desportivos arianos patrocinados pelos alemães. Open Subtitles تتبع الأوراق غير الشرعية حث الناس على حضور أى لقاء رياضى يرعاه الألمان
    Acho que ela ia gostar de um agente desportivo ou de um jogador de futebol. Open Subtitles تبدو أنها ستهيم لمدير لاعب رياضى و لاعب كرة قدم
    E, com o bónus adicional... de assistir a um evento desportivo muito especial. Open Subtitles وسيكون يوم السبت الموافق 27 وهناك سيكون حدث رياضى رائع
    Foste nomeado como Jornalista desportivo do Ano. Open Subtitles أنت مرشح للقب أفضل كاتب رياضى هذا العام
    E agora, o evento principal, o Jornalista desportivo do Ano para a Associação de Imprensa Federada. Open Subtitles ...والآن الحدث الرئيسى لتوزيع جائزة أفضل كاتب رياضى تابع للصحافة الفيدرالية هذا العام
    Na verdade, é Jornalista desportivo do Ano. Open Subtitles فى الواقع انها أفضل كاتب رياضى للعام
    O atleta moderno é uma imitação dos antigos guerreiros? Open Subtitles هل رياضى اليوم نسخة ردئية للمحارب القوى ؟
    É um atleta calejado para pensar que pode adiar uma prova marcada. Open Subtitles أنت رياضى قديم وتعرف أنه ليس بإمكانك تأجيل مباراة محددة
    Tenho seguido a tua carreira e acho que és o maior atleta de sempre. Open Subtitles لقد درست تاريخك وأعتقد أنك أفضل رياضى على مر التاريخ
    ...um querido filho, um irmão... um maravilhoso aluno, atleta e amigo. Open Subtitles ولدنا الحبيب, أخونا طالب رائع, رياضى وصديق
    O Sr. Bollingsworth sempre foi muito atlético. Open Subtitles السيد بولينج ثورث كان رياضى دائماً
    Sou mesmo desajeitada no que se refere a algo até vagamente atlético. Open Subtitles أنا أرتبك إذا حاولت فعل أى شىء رياضى
    Agora, sabes como adoro desporto. Quer dizer, eu sou louca por desporto. Mas quantas vezes viremos à Europa? Open Subtitles اعنى انك رياضى متعصب لكن بينما نحن فى اوروبا واتفق ان يكون الدودجرز فى اوروبا
    O meu pai tinha 19 anos e era monitor de desporto. - Atira. Open Subtitles والدى كان فى التاسعة عشرة، ومستشار رياضى لامع
    Sapatos desportivos, não? Open Subtitles -حذاء لطيف، رياضى بالنسبه لك ،أليس كذلك ؟
    Assim quanto mais distante o planeta está do Sol, mais lentamente se move, mas fá-lo segundo uma lei matemática precisa: Open Subtitles لذلك ، كلما كان الكوكب بعيدا عن الشمس كلما كان أبطأ فى دورانه طبقا لقانون رياضى دقيق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus