Assim que ele ceder, vamos ter o documento forjado que você enviou à ONU a chamar o Omar Risha, de terrorista. | Open Subtitles | وعندما يقع في أيدينا ستكون لدينا الوثيقة المزورة التي أرسلتها إلى (الأمم المتحدة) والتي تفيد بأن (عمر ريشا) إرهابي |
Jamal Risha é um iraquiano que veio para cá há dois anos. | Open Subtitles | (جمال ريشا) هو مُواطن عراقيّ هاجر للولايات المُتحدة قبل عامين. |
Omar Risha foi detido pela Segurança Nacional, quando chegou há uma semana. | Open Subtitles | تمّ اعتقال (عمر ريشا) من قبل إدارة الأمن الوطني بعد هبوطه بمطار (كيندي) قبل أسبوع. |
Passarinho lindo, belas penas. Dêem-lhe um ninho para se esconder. | Open Subtitles | طائرا جميل,ريشا جميل أبنوا لها عشا تختبئ فيه |
Não sei, mas vi penas. | Open Subtitles | أنا لا أعرف. أنا فقط رأيت ريشا. |
Mas garanto-lhe, o Omar Risha vai ter um julgamento justo. | Open Subtitles | لكن دعيني أؤكّد لكِ، (عمر ريشا) سيحظى بجلسة استماع عادلة. |
Não estamos com o Governo, Sr. Risha. Somos amigos da Maria Martinez. | Open Subtitles | نحن لا نعمل مع الحكومة يا سيّد (ريشا)، نحن أصدقاء (ماريا مارتينيز). |
Porque está a tentar manter o Omar Risha nos EUA? | Open Subtitles | لمَ تُحاولين إدخال (عمر ريشا) للولايات؟ |
"Segundo uma fonte de confiança e acima de qualquer suspeita, Omar Risha tem ligações com..." | Open Subtitles | "طبقا إلى مصدر موثوق وفوق مستوى الشبهات، (عمر ريشا) لديه علاقات..." |
Um dos nossos clientes, Omar Risha, está a ser detido sob alegada ligação com terrorismo. | Open Subtitles | أحد مُوكّلينا... (عمر ريشا)... -يتمّ احتجازه بصلات مزعومة بالإرهاب . |
Conheço bem o caso do Sr. Risha. | Open Subtitles | -أعرف قضيّة السيّد (ريشا) تماما . |
- Omar Risha não é terrorista. | Open Subtitles | -عمر ريشا) ليس إرهابيا) . |
Durante um ano, tudo para ele, cheirava a penas queimadas. É piada, não? | Open Subtitles | انه يظل يشم ريشا محترقا طوال السنه |
- Sente o cheiro a penas queimadas? | Open Subtitles | انت الذى سألت هل تشم ريشا محترقا |
Cheira-te a penas queimadas, Kate? | Open Subtitles | هل تشمين رائحه ريشا محترقا |