O único problema é... a pena... da coruja pintalgada. | Open Subtitles | أجل، المشكلة الوحيدة هي ريشة من بومة مُنقطة |
Escondi-o num celeiro na propriedade do nosso convento, onde me pediu uma pena, papel, lacre e tinta. | Open Subtitles | لقد خبأته في حظيرة داخل الدير حيث طلب مني ، ريشة وورقة وشمع ختم وحبر |
Os fundamentos para escrever é aprender a afiar uma pena? | TED | هل من اساسيات القراءة .. معرفة كيفية شحذ ريشة الكتابة ؟ |
Em Paris, vou comprar-lhe um chapéu com uma grande Pluma. | Open Subtitles | عندما أذهب إلى باريس سأشتري لها قبعة كبيرة عليها ريشة طويلة |
Isto é mais da variedade do frizzamabobble com penas. | Open Subtitles | هذا أكثر من الفرويين ريشة تشكيلة فريزاموبل |
Esta pena de pato-real foi encontrada a mais de 548 m no fundo da Gruta Dragão de Neve. | TED | هذه ريشة بط بريّ وجدت على بعد 1800 قدم في نهاية كهف تنين الثّلج. |
Esta é uma pena de uma das mais belas aves que nós temos no Quénia, a fraca-cristata-da-Guiné. | TED | إنها ريشة من واحد من أجمل الطيور لدينا في كينيا، الدجاج الغيني ذو العرف. |
Põe-lhe um chapéu com uma pena, e não há moça de Brighton que lhe possa fazer sombra. | Open Subtitles | أعطها قبعة مع ريشة ، و لا بنت فى بريجتون على عطلة ضفة يمكن أن تحمل شمعة إليها |
- Uma pena. E a quem vou fazer cócegas? Quieto! | Open Subtitles | ريشة ، و من سأدغدغ بها ؟ حسنا ، غلى المزيج |
Podes trazer-me uma pena e tinta? Nem ouso. | Open Subtitles | هل يمكن أن تهرّبِ إليّ ريشة كتابة وبعض الحبر؟ |
Não, tentei Cristalocar com a pena, mas não deve resultar enquanto ele é humano. | Open Subtitles | لا، فلقد حاولت استدعاء مكانه بواسطة ريشة البومة لكن يبدو أنها لا تعمل عندما يكون بشرياً |
uma única vida é mais leve do que uma pena. | Open Subtitles | حياة الفرد ... . تساوي اقل من وزن ريشة... |
Tem o peso de uma pena de 21 onças, capacidade para oito tiros, dupla acção. | Open Subtitles | يزن ريشة 21 أونس , قدرة مضروبة 8، عمل مضاعف. |
A não ser que eu faça algo... é assim que as pessoas vão lembrar-se de mim para sempre... uma pena... e é assim que eu vou me ver sempre... um cobarde. | Open Subtitles | إلا أن أفعل شيئاً هذا ما سيتذكرني الناس به ريشة |
- Uma pena. Vou fazer cócegas. OK. | Open Subtitles | ريشة ، و من سأدغدغ بها ؟ حسنا ، غلى المزيج |
Se deixarmos cair uma pena e uma bola de bolingue no vácuo, caem as duas à mesma velocidade. | Open Subtitles | إذا ألقيت ريشة على كرة بولينغ في مكنسة سوف تقع بنفس المعدل |
Você precisa meter uma pena no chapéu. Aí, meus irmãos teriam mais respeito por você. | Open Subtitles | يجب أن تضع ريشة في قبعتك حتى يحترمونك الخكارية |
Não quero governar com uma Pluma na orelha. | Open Subtitles | ليس من العقل أن أمثل دور الحكومة مع ريشة وراء أذني |
Os elementos... que compõem suas espadas, poderiam igualmente ferir os fortes ventos, como reduzir uma Pluma em minhas asas. | Open Subtitles | و العناصر الصلبة التي صنعت منها سيوفكم ستمزق الرياح العاصفة لكنها لن تقصر ريشة من ريشي |
$ 25.000 por um amuleto de penas de águias falsas. | Open Subtitles | لن أكن سأنفق 25 ألفاً من أجل حماية ريشة النسر |
O que eu pensei foi que a seda afinal é o fio da mudança de penas do pavão. | Open Subtitles | الذي ظننته حرير تبين أنه خيط من ريشة طاووس |
Feathers? | Open Subtitles | "ريشة"؟ |
Mas porque é que alguém iria querer uma palheta feita de um mamífero pré -histórico extinto? | Open Subtitles | لمَ قد يرغب أحدهم بصنع ريشة الغيتار من حيوان ثديي منقرض قبل التاريخ؟ |